Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on behalf of the production company
As representing a group
Back other national representatives
Constitute a threat
EU Representative on Non Proliferation and Disarmament
EU Special Representative in Afghanistan
EUSR for Afghanistan
EUSR in Afghanistan
Employees' representatives
Encourage other countries representatives
European Union Special Representative for Afghanistan
European Union Special Representative in Afghanistan
European Union Special Representative to Afghanistan
Paper representing a value
Promote other countries representatives
Provide legal counsel in courts
Represent a threat
Represent artistic company
Represent artistic production
Represent client in court
Represent clients in court
Represent clients in courts
Represent the artistic production
Representatives of employees
Representatives of the employees
Support other national representatives
Workers' representatives

Traduction de «represented a modest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitute a threat [ represent a threat ]

constituer une menace


represent a majority of the employees in a bargaining unit

représenter la majorité des fonctionnaires d'une unité de négociation




as representing a group

à titre de représentants du groupe


EU Representative on Non Proliferation and Disarmament | Personal Representative of the High Representative on non-proliferation of Weapons of Mass Destruction | Secretary General/High Representative’s Personal Representative for non-proliferation of weapons of mass destruction

représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive


encourage other countries representatives | promote other countries representatives | back other national representatives | support other national representatives

aider d'autres représentants nationaux


EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


employees' representatives | representatives of employees | representatives of the employees | workers' representatives

représentants des travailleurs


provide legal counsel in courts | represent clients in court | represent client in court | represent clients in courts

représenter des clients en justice


represent artistic company | represent the artistic production | act on behalf of the production company | represent artistic production

représenter une production artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas, according to the UN/Arab League mediator, progress was very slow, but represented a modest beginning which they can build on; whereas the two sides agreed on the need to continue the talks and have been invited back to Geneva for a second round of talks on 10 February, with the opposition Syrian National Coalition (SNC) confirming participation and the government negotiating team needing to consult Damascus before making a final commitment;

D. considérant que, selon le médiateur des Nations unies et de la Ligue arabe, les négociations progressent très lentement mais qu'elles représentent un début modeste sur la lancée duquel il convient de poursuivre; considérant que les deux parties ont convenu de la nécessité de poursuivre les pourparlers et qu'elles ont été invitées à revenir à Genève pour un second cycle de négociations le 10 février, la Coalition nationale de l'opposition syrienne ayant confirmé sa participation et la délégation du gouvernement ayant annoncé devoir consulter Damas avant de pouvoir s'engager de manière définitive;


The proposed financial envelope of EUR 175 million (in 2011 constant prices) for the 2014-2020 Consumer Programme represents a modest increase while the Union needs to effectively implement its ambitions in the field of consumer policy, as set out in the Commission Communication of 22 May 2012 entitled "A European Consumer Agenda - Boosting confidence and growth", supported by all Union institutions;

L'enveloppe proposée de 175 000 000 EUR (en prix constants de 2011) pour le programme "Consommateurs" 2014-2020 représente une augmentation modeste, tandis que l'Union doit effectivement mettre en œuvre ses ambitions dans le domaine de la politique des consommateurs, lesquelles se trouvent énoncées dans la communication de la Commission du 22 mai 2012 intitulée "Un agenda du consommateur européen - Favoriser la confiance et la croissance", que soutiennent toutes les institutions de l'Union;


Services still represent only around one-fifth of total intra-EU trade, a share that is modest compared with their presence in the economy (even taking into account the fact that certain services are by nature of a less tradable and/or of a more local character).

Les services ne représentent encore qu’un cinquième environ des échanges intra-UE totaux, une part modeste si on la compare avec la présence des services dans l’économie (même en tenant compte du fait que certains services, par nature, se prêtent moins aux échanges ou ont un caractère plus local).


The TEU also represented a modest preliminary step towards political union.

Le TUE a également représenté une phase préliminaire modeste vers l'union politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we believe that the European Central Bank and the Commission should be represented on a long-term basis at the G20, as should the Eurogroup, whether it be represented by the President of the Eurogroup, who is modestly trying to lead the finance ministers’ work, to which Mr Sarkozy commented that they were unequal, or by someone else.

Mais nous pensons que la Banque centrale européenne et la Commission doivent être représentées de façon durable au niveau du G20, tout comme l’Eurogroupe, qu’il soit représenté par le président de l’Eurogroupe, qui modestement essaie d’animer les travaux des ministres des finances, dont M. Sarkozy a relevé qu’ils ne sont pas à la hauteur, ou qu’il le soit par quelqu’un d’autre.


The latter means an increase of almost 40% of rail passenger transport, even though its modal share will only represent a modest 6,7%.

Ce dernier chiffre représente une hausse de près de 40% du transport ferroviaire de voyageurs, même si la part modale du rail ne représenterait alors que 6,7%.


4. Following difficult negotiations with the Council, has adopted an amount of EUR 95 655 million in payment appropriations, which represents a very modest increase of 2 % over the payments in the 2001 budget and which is based on a perhaps overly cautious estimation of the payment needs by the Commission; points out that this increase represents only 1.03% of estimated GNP in 2002, compared to the 1.08 % established in the financial perspective; urges the Commission to monitor carefully whether additional payment needs arise in 2002, and expects it to submit a supplementary budget if such needs arise;

4. a approuvé, à la suite de difficiles négociations avec le Conseil, un montant de 95 655 millions d'euros en crédits de paiement, ce qui représente une très modeste augmentation de 2% par rapport aux paiements du budget 2001 et repose sur une estimation peut-être excessivement prudente des besoins de paiement effectuée par la Commission; fait observer que cette augmentation ne représente que 1,03 % de l'estimation du PNB pour 2002, par rapport au chiffre de 1,08% prévu dans les perspectives financières; demande instamment à la Commission d'examiner de près si des besoins supplémentaires se font jour en 2002, et e ...[+++]


The project represented only a modest advance on previous studies and had little impact.

Le projet ne représentait qu'un progrès modeste par rapport aux études précédentes et n'a eu qu'un impact limité.


The other major contributors by volume were the Netherlands (venture capital investment of over EUR1.5 billion), representing 0.39% of GDP which is almost on a par with the share the UK, and Italy with EUR1.6 billion (nearly a tripling over 1999), including a four-fold increase in start-ups, although the share of venture capital in GDP remains modest at 0.14%.

Les autres grands pourvoyeurs de capital-risque, en volume, sont d'une part les Pays-Bas (plus de 1,5 milliard d'euros), où les sommes investies ont représenté 0,39% du PIB, soit l'équivalent à peu de choses près du Royaume-Uni, et d'autre part l'Italie (1,6 milliard d'euros, c'est-à-dire près de trois fois plus qu'en 1999), où l'on observe notamment un quadruplement des investissements de démarrage, même si, par ailleurs, la part du capital-investissement dans le PIB reste modeste, à 0,14%.


46. In theory, it could be argued that the EUR 25 million requirement in Article 1(3)(c) represents a relatively modest level of turnover, and that it would be surprising if concentrations that raise a Community interest would not satisfy this requirement.

46. En théorie, on pourrait faire valoir que le chiffre d'affaires de 25 millions d'euros prévu à l'article 1er, paragraphe 3, point c) est relativement modeste et qu'il serait étonnant que des concentrations de dimension communautaire ne remplissent pas ce critère.


w