Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actively manage women in labour
Defendant validly represented during the proceedings
Diplomatic Immunities
Protect plant during pest control
Protect plants during pest control
Protecting plants during pest control
Provide an accredited representative
Provide care for mothers during labor
Provide care for the mother during labour
Provide legal counsel in courts
Provide protection for plants during pest control
Represent client in court
Represent clients in court
Represent clients in courts

Vertaling van "representatives provided during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour

apporter des soins à la mère pendant le travail


provide legal counsel in courts | represent clients in court | represent client in court | represent clients in courts

représenter des clients en justice


protect plant during pest control | provide protection for plants during pest control | protect plants during pest control | protecting plants during pest control

protéger des plantes lors d’opérations de contrôle des nuisibles


provide an accredited representative

charger une personne accréditée | déléguer une personne accréditée


defendant validly represented during the proceedings

défendeur valablement représenté dans l'instance


provide an accredited representative

charger une personne accréditée (1) | déléguer une personne accréditée (2)


Diplomatic Immunities (Commonwealth Countries) Act [ An Act to provide diplomatic and consular immunities for Commonwealth representatives in Canada ]

Loi sur les immunités diplomatiques (pays du Commonwealth) [ Loi prévoyant des immunités diplomatiques et consulaires pour les représentants du Commonwealth au Canada ]


Exchange of Notes providing for the Temporary Raising of the Level of Lake St. Francis during Low Water Periods

Échange de Notes prévoyant le rehaussement provisoire du niveau du Lac Saint-François pendant les périodes de basses eaux


Energy Supplies Emergency Act, 1979 [ An Act to provide a means to conserve the supplies of energy within Canada during periods of national emergency caused by shortages or market disturbances affecting the national security and welfare and the economic stability of Canada ]

Loi d'urgence de 1979 sur les approvisionnements d'énergie [ Loi prévoyant un moyen de préserver les approvisionnements en énergie au Canada durant les périodes d'urgence nationale résultant de pénuries ou de perturbations du marché qui porte atteinte à la sécurité et au bien-être des Canadiens et à la stabilité éc ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(f) to a person who was employed and paid by the Canadian Legion War Services Inc., The National Council of the Young Men's Christian Association of Canada, the Knights of Columbus Canadian Army Huts or the Salvation Army Canadian War Services as an authorized field representative providing services and recreational equipment to any of the Canadian naval, army or air forces, as a helper of an authorized field representative, or as a member of the Overseas Headquarters Staff, who was selected and approved for service by the Chief of Naval Personnel, the Adjutant-General or the Air Member for Personnel, and who served in any of those c ...[+++]

f) aux personnes qui étaient employées et payées par les Canadian Legion War Services Inc., le Conseil national de la Young Men's Christian Association of Canada, les Knights of Columbus Canadian Army Huts ou les Salvation Army Canadian War Services, à titre de représentants ambulants autorisés fournissant des services et du matériel récréatif à l'une des forces armées canadiennes de mer, de terre ou de l'air, à titre d'auxiliaires de représentants ambulants ou à titre de membres du personnel central d'outre-mer, choisis et agréés par le chef du personnel naval, l'adjudant général ou le directeur du personnel au Conseil de l'air, et qui ...[+++]


(9) The vessels’ authorized representative must, during the period beginning on June 1 and ending on September 30 of any year in respect of which an election is made under subsection (1) or (2), provide the Minister with an interim report that describes how each of the vessels is being managed in order to meet the requirements of subsection (4), (5) or (6) for that year.

(9) Le représentant autorisé des bâtiments remet au ministre, durant la période commençant le 1 juin et se terminant le 30 septembre de toute année à l’égard de laquelle un choix est effectué en application des paragraphes (1) ou (2), un rapport provisoire qui précise la manière dont chacun des bâtiments est géré pour être conforme aux exigences des paragraphes (4), (5) ou (6) pour cette année.


Still, it is important to note that all political parties, regardless of their ideology, agree that we must work together to ensure the proper operation of this Parliament and to provide the best possible government to Canadians, who sent us here to represent them during this 36th Parliament.

Cela dit, il est important de noter que toutes les formations politiques, nonobstant leurs différentes allégeances, sont d'accord pour travailler ensemble pour le bon fonctionnement de ce Parlement et pour offrir le meilleur gouvernement possible aux Canadiens et aux Canadiennes qui nous ont envoyés ici pour les représenter dans cette 36e Législature.


In particular, they shall not offer or provide or have offered or provided, during the last three years, consultancy services to the manufacturer, his authorised representative, a supplier or a commercial competitor as regards Union requirements for the design, construction, marketing or maintenance of the products or processes under assessment.

Ils ne peuvent, en particulier, offrir ou fournir — ni avoir offert ou fourni au cours des trois dernières années — de services de conseil au fabricant, à son mandataire, à un de ses fournisseurs ou à un de ses concurrents commerciaux dans le domaine des exigences de l’Union applicables à la conception, à la construction, à la mise sur le marché ou à l’entretien des produits ou des procédés faisant l’objet de l’évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States may authorise sampling to be carried out during the period from the start of flowering to 20 days after the start of flowering provided that, for each variety grown, other representative samples are taken in accordance with the above rules during the period from 20 days after the start of flowering to 10 days after the end of flowering.

L’État membre peut autoriser le prélèvement d’échantillons au cours de la période comprise entre le début de la floraison et le vingtième jour suivant le début de la floraison, à condition de veiller à ce que, pour chaque variété cultivée, d’autres prélèvements d’échantillons représentatifs soient effectués, selon les règles décrites ci-dessus, au cours de la période comprise entre le vingtième jour suivant le début et le dixième jour suivant la fin de la floraison.


Whereas Article 4 (1) of Regulation No 136/66/EEC (4), as last amended by Regulation (EEC) No 2260/84 (5), provides that, where there is a marked change during the marketing year in the factors used to determine the representative market price for olive oil during the marketing year, a decision may be taken to adjust the representative market price and the threshold price during the marketing year, in accordance with the procedure laid down in Article 38 of that Regulation; whereas, in the interests of sound market management, detailed rules ...[+++]

considérant que l'article 4 paragraphe 1 du règlement no 136/66/CEE (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2260/84 (2), prévoit que, lorsque les éléments pris en considération lors de la fixation du prix représentatif de marché pour l'huile d'olive subissent au cours de la campagne une modification sensible, il peut être décidé, selon la procédure prévue à l'article 38 dudit règlement, de modifier au cours de la campagne le prix représentatif de marché et le prix de seuil; que, dans un souci de bonne gestion administr ...[+++]


'However, when during the marketing year the factors which are used to determine the representative market price for olive oil undergo a change which, on the basis of detailed rules to be established under the procedure provided for in Article 38, may be considered as a marked change, a decision may be taken under the said procedure to adjust the representative market price and the threshold price during the marketing year.

« Toutefois, lorsque les éléments pris en considération lors de la fixation du prix représentatif de marché pour l'huile d'olive subissent au cours de la campagne une modification qui, sur la base des critères à établir selon la procédure prévue à l'article 38, peut être considérée comme sensible, il est décidé, selon la même procédure, de modifier au cours de la campagne le prix représentatif de marché et le prix de seuil.


The figure so calculated shall be treated as representing the number of weeks of insurance completed under United Kingdom legislation during that year provided that such figure shall not exceed the number of weeks during which in that year the person was subject to that legislation".

Le nombre ainsi calculé est considéré comme représentant le nombre de semaines d'assurance accomplies sous la législation du Royaume-Uni pendant l'exercice fiscal considéré, étant entendu que ce nombre ne pourra excéder celui des semaines pendant lesquelles, au cours de l'exercice fiscal considéré, l'intéressé aura été soumis à cette législation».


As regards fresh and frozen products, it will be recalled that the basic Regulation (No 3759/92) provides that a guide price is to be fixed for each product for each fishing year on the basis of the average of prices recorded on representative wholesale markets or in representative ports during the previous three fishing years.

En ce qui concerne les produits frais et congelés, il est rappelé que le règlement de base nu 3759/92 prévoit, pour chacun des produits, la fixation d'un prix d'orientation pour chaque campagne de pêche, sur la base de la moyenne des prix constatés sur les marchés de gros ou les ports représentatifs au cours des trois dernières campagnes de pêche.


Before getting into the details around my concerns, I should note that while police associations serve as bargaining units, represent members during grievance processes and provide additional legal protections for members when necessary, among our many roles we are quite different from most of our organized labour colleagues.

Avant de parler en détail de mes préoccupations, je tiens à souligner que bien que les associations de policiers servent d'unités de négociation, représentent des membres dans des procédures de règlement des griefs et offrent des protections juridiques additionnelles à leurs membres au besoin, les nombreux rôles que nous tenons font que nous sommes très différents de la plupart de nos collègues syndiqués.


w