Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «representatives in mostar have done » (Anglais → Français) :

3. Lack of involvement of young people themselves : young people have of course the right not to participate. However, more can be done to encourage youth involvement especially in representative democracy.

3. Manque d’engagement des jeunes eux-mêmes : si les jeunes ont certes le droit de ne pas participer, leur engagement pourrait néanmoins être stimulé davantage, en particulier dans la démocratie représentative.


Professional organisations responding to this consultation are encouraged, if they have not already done so, to register in the Commission's Register for Interest Representatives ( [http ...]

Les organisations professionnelles réagissant dans le cadre de cette consultation sont encouragées, si elles ne l'ont pas déjà fait, à s'inscrire au Registre des représentants d'intérêts de la Commission ( [http ...]


High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "The bilateral Agreement between the EU and Cuba is the result of a fruitful and constructive work the EU and Cuba have done together, and marks the turning point in our relations.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, a déclaré à ce propos: «L'accord bilatéral entre l'UE et Cuba est le résultat des travaux fructueux et constructifs réalisés ensemble par les deux parties et marque un tournant dans leurs relations.


On the basis of that Regulation, a systematic certification is to be done by an authorised representative of the Ministry of Health of Ukraine, confirming that shipments of sunflower oil exported to the European Union have been sampled and analysed and do not contain more than 50 mg/kg mineral paraffin.

Sur la base de ce règlement, un représentant autorisé du ministère de la santé d'Ukraine procède à une certification systématique confirmant que les lots d'huile de tournesol exportés vers l'Union européenne ont été échantillonnés et analysés et ne contiennent pas plus de 50 mg/kg de paraffine minérale.


As a Union, we have negotiated among ourselves on all this and on a number of key issues and terms of reference for the G20 finance ministers’ meeting, which is due to take place this week. We have done so to ensure that Europeans not only speak with one voice but also focus on defending and promoting that which represents their most important interests.

En tant qu’Union, nous avons négocié entre nous sur tout cela et sur un certain nombre de questions clés, de termes de références pour la rencontre des ministres des finances du G20 qui aura lieu cette semaine encore, et ce pour faire en sorte que les Européens non seulement parlent d’une seule voix mais aussi se focalisent sur la défense et la promotion de ce qui représente leurs intérêts les plus importants.


Professional organisations responding to this consultation are encouraged, if they have not already done so, to register in the Commission's Register for Interest Representatives ( [http ...]

Les organisations professionnelles réagissant dans le cadre de cette consultation sont encouragées, si elles ne l'ont pas déjà fait, à s'inscrire au Registre des représentants d'intérêts de la Commission ( [http ...]


Although you referred to the employers, you did not mention the employers in the cooperative sector – which is itself of vital importance – or, in particular, the employees’ representative organisations, which have done much to bring about the social Europe.

Vous avez fait allusion aux employeurs mais pas à ceux du secteur des coopératives - secteur qui en lui-même revêt une importance vitale - ni, plus particulièrement, aux organisations représentant les travailleurs, qui ont tant fait pour concrétiser l’Europe sociale.


(IT) Both as representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I have been wondering why it is that we can combat terrorism after the massacre in New York by pursuing Afghan terrorists but we cannot do the same thing in the Middle East, in Israel, where the Palestinian suicide bombs have done just as much damage mu ...[+++]

- (IT) En tant que représentant du parti des retraités et porte-parole de mes idées personnelles, je me suis demandé : "Mais pourquoi peut-on lutter après la tragédie survenue à New York contre le terrorisme, contre les terroristes afghans, et pas au Proche-Orient, en Israël, là où les bombes humaines palestiniennes commettent cent fois plus d'attentats ?" En tant que représentant du parti des retraités et de moi-même, je me suis demandé : "Pourquoi Arafat, s'il n'a pas le pouvoir de bloquer les terroristes, ne démissionne-t-il pas de ...[+++]


The people’s representatives have the power to undo anything they have done.

Ce que la représentation populaire a fait, elle a le pouvoir de le défaire.


- participating in the work of the organisations (Heading B7-8001): as the Commission does not have sufficient technical and scientific personnel to cover the work done by all the technical and scientific committees of the regional fisheries organisations (and in accordance with the principle of sharing responsibilities for research matters), it is represented on such committees by experts from the Member States.

- la participation aux travaux des organisations régionales de pêche (Ligne B7-8001): étant donné que la Commission ne dispose pas du personnel technique et scientifique suffisant pour couvrir tous les comités techniques et scientifiques des organisations régionales de pêche, et, compte tenu de la répartition des compétences en matière de recherche, la Commission se fait représenter à ces comités par des experts des Etats membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representatives in mostar have done' ->

Date index: 2023-01-04
w