Since my colleagues are lawyers who represent young people and work on the front lines, they will be supporting their views by presenting concrete cases that they had to defend, without, of course, revealing the identity of their young clients.
Comme mes confrères sont des avocats de la jeunesse qui travaillent sur le terrain, ils compléteront leurs réflexions par la présentation de cas concrets qu'ils ont eu à défendre, tout en veillant, évidemment, à conserver l'anonymat de leurs jeunes clients.