Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Commission's Spring Report
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
From Vision to Action
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "reports from russian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Russian Federation establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Protocol between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation concerning questions relating to credits for deliveries of capital goods and services to the Russian Federation from Canada

Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie concernant les questions relatives aux crédits consentis pour la fourniture, à partir du Canada, de services et de biens de production à la Fédération de Russie


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


From Vision to Action: Executive Summary: Report of the Health Care System Committee [ From Vision to Action ]

Passons à l'action : rapport du Comité consultatif sur le système de santé : sommaire exécutif [ Passons à l'action ]


GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council): final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision [ GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council) | Final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision ]

Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) : rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du [ Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) | Rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du C ]


Committee for implementation of the decision on administering certain restrictions on imports of certain steel products from the Russian Federation

Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative à l'administration de certaines restrictions à l'importation de certains produits sidérurgiques en provenance de la Fédération de Russie


Commission's Spring Report | Report from the Commission to the Spring European Council

rapport de la Commission au Conseil européen de printemps | rapport de printemps de la Commission


Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Report from the Commission to the European Parliament and the Council: Report on the implementation and functioning of Regulation (EU) No 1342/2011 of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1931/2006 as regards the inclusion of the Kaliningrad oblast and certain Polish administrative districts in the eligible border area and on the bilateral agreement concluded thereof between Poland and the Russian Federation. [ COM(2014) 74 of 19.2.2014 - not published in the Official Journal].

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil: Rapport sur la mise en oeuvre et le fonctionnement du règlement (UE) no 1342/2011 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement(CE) no 1931/2006 aux fins d'inclure la région de Kaliningrad et certains districts administratifs polonais dans la zone à considérer comme la zone frontalière et concernant l'accord bilatéral conclu à cet égard entre la Pologne et la Fédération de Russie ( COM(2014) 74 du 19.2.2014 - non publié au Journal officiel].


(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to f ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des ...[+++]


As concerns gas supplies, it was established on the basis of data found in the published annual report for 2003 of the Russian gas provider OAO Gazprom (whose regional distributor was also the supplier to the exporting producers in question), that the domestic price of gas paid by the two Russian Producers was around one fifth of the export price from Russia.

S’agissant de l’approvisionnement en gaz, il a été établi, à partir de données issues du rapport annuel 2003 publié par le fournisseur de gaz russe OAO Gazprom (dont le distributeur régional fournissait les producteurs-exportateurs russes en cause), que le prix acquitté par les deux producteurs russes sur le marché intérieur était cinq fois moins élevé que le prix à l’exportation.


Report from the Commission of 22 December 2006 on the functioning of the facilitated transit for persons between the Kaliningrad region and the rest of the Russian Federation [COM (2006) 840 final - Not published in the Official Journal].

Rapport de la Commission, du 22 décembre 2006, sur le fonctionnement du transit facilité entre la région de Kaliningrad et le reste de la Fédération de Russie [COM(2006) 840 final - Non publié au journal officiel].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However there are solutions (1915) The Fisheries Association of Newfoundland and Labrador claimed that: rules were broken by NAFO members and names were not made public; reports that NAFO put out were incomplete and not timely; and, observers on NAFO ships were from the nation that the ship belonged to, therefore if it was a Spanish vessel it had a Spanish observer, if it was a Russian ship it had a Russian observer.

Toutefois, il y a des solutions (1915) Selon la Fisheries Association of Newfoundland and Labrador, les règles ont été enfreintes par des membres de l'OPANO dont les noms n'ont pas été publiés; les rapports préparés par l'OPANO étaient incomplets et n'ont pas été publiés en temps opportun; enfin, les observateurs de l'OPANO placés sur les navires venaient du pays auquel le navire appartenait et donc, si le navire était espagnol, l'observateur était espagnol, s'il était russe, l'observateur était russe.


The present report is based on replies from the Russian Federation and Lithuania to a questionnaire established by the Commission services, which also undertook an in-site examination of the FTD/FRTD scheme from 22 to 24 March 2006.

Le présent rapport se fonde sur les réponses de la Fédération de Russie et de la Lituanie à un questionnaire établi par les services de la Commission, qui, du 22 au 24 mars 2006, ont également procédé sur place à un examen du système des FTD/FRTD .


In addition to rules regarding the operational part and parties' responsibilities etc., the Memorandum includes certain provisions and conditions which will be required in order to ensure that the objectives of the programme are obtained and that it is correctly executed including that : The Russian Government will ensure transparency and full controls of all operations from the take-over of the commodities to the ultimate points of distribution of sales and will prepare regular reports ...[+++]

Outre les règles concernant la partie opérationnelle et les responsabilités des parties etc., le mémorandum prévoit certaines dispositions et conditions qui se révèlent nécessaires pour faire en sorte que les objectifs des programmes soient atteints et que le programme soit correctement mis en oeuvre : le gouvernement russe garantira la transparence et le contrôle intégral de toutes les opérations, depuis la prise en charge des produits jusqu'aux derniers points de distribution de ceux-ci, et préparera des rapports réguliers sur la mi ...[+++]


One Hundredth Conference held in Moscow, Russian Federation-Report of Canadian Group Tabled Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, pursuant to Standing Order 23(6), I have the honour to table, in both official languages, the report of the official parliamentary delegation of the Inter-Parliamentary Union, which participated in the 100th Inter-Parliamentary Conference, held in Moscow, Russian Federation, from September 7 to 13, 1998.

L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, en vertu de l'article 23(6) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire officielle de l'Union interparlementaire qui a participé à la centième Conférence interparlementaire tenue à Moscou, Fédération de Russie, du 7 au 13 septembre 1998.


Presenting Reports from Inter-parliamentary Delegations Pursuant to Standing Order 34(1), Mr. LeBlanc (Cape Breton Highlands-Canso) presented the report of the Canadian Delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association concerning its visit to the Russian Federation from December 13 to 19, 1995.

Présentation de rapports de délégations interparlementaires Conformément à l'article 34(1) du Règlement, M. LeBlanc (Cap Breton Highlands-Canso) présente le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa visite à la Fédération de Russie du 13 au 19 décembre 1995.


Report from the Commission to the European Parliament and the Council: Report on the implementation and functioning of Regulation (EU) No 1342/2011 of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1931/2006 as regards the inclusion of the Kaliningrad oblast and certain Polish administrative districts in the eligible border area and on the bilateral agreement concluded thereof between Poland and the Russian Federation. [ COM(2014) 74 of 19.2.2014 - not published in the Official Journal].

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil: Rapport sur la mise en oeuvre et le fonctionnement du règlement (UE) no 1342/2011 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement(CE) no 1931/2006 aux fins d'inclure la région de Kaliningrad et certains districts administratifs polonais dans la zone à considérer comme la zone frontalière et concernant l'accord bilatéral conclu à cet égard entre la Pologne et la Fédération de Russie ( COM(2014) 74 du 19.2.2014 - non publié au Journal officiel].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports from russian' ->

Date index: 2022-05-17
w