Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulate a report
Introduce a report
Reporting - From Around the World
Table a report
That all reports be circulated
This is the report; I'll circulate it around.

Vertaling van "reports circulating around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


Reporting - From Around the World

Les rapports dans le monde


circulate a report [ introduce a report | table a report ]

mettre un rapport en circulation [ faire circuler un rapport | diffuser un rapport ]


that all reports be circulated

que tous les rapports soient diffusés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Joyal: With great deference to the leader, perhaps I should circulate to colleagues around the table the section of the joint report where they clearly stated that the privilege does not exist and needs to be legislated.

Le sénateur Joyal: En toute déférence pour le leader, je devrais peut-être faire circuler le passage du rapport du comité mixte où il est dit clairement que le privilège n'existe pas et qu'il faut le créer par voie législative.


With regard to the possibilities around containerization, the clerk circulated copies of a report that I had the opportunity to co-author with two colleagues for the Minister of International Trade, the Honourable David Emerson.

En ce qui concerne les possibilités entourant la conteneurisation, le greffier a distribué des exemplaires de rapport que j'ai eu la chance de rédiger avec deux collègues pour le ministre du Commerce international, l'honorable David Emerson.


This is the report; I'll circulate it around.

Voici le rapport, je le fais distribuer.


As I have said many times, these decisions around what is redacted are made internally on reports circulated internally.

Comme je l'ai répété à maintes reprises, ces décisions au sujet du libellé sont prises à l'interne au sujet de rapports distribués à l'interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would just like, Mr President, to take this moment to inform you that in Athens, for example, there is now great concern and panic amongst the population derived from irresponsible reports circulating around the country of further imminent earthquakes. These are reports from scientific circles both in Greece and in other European countries because, as you know, everybody is following the progress of the earthquakes with great interest.

Je souhaite seulement saisir l'occasion pour vous dire qu'en ce moment même, à Athènes, il règne parmi la population une grande confusion, une sorte de panique, en raison de rumeurs insensées évoquant l'imminence de nouveaux séismes, sur la foi de renseignements provenant de milieux scientifiques de Grèce ou d'autres pays européens qui, vous le savez, suivent très attentivement l'évolution des tremblements de terre.


– (FR) Mrs Cederschiöld’s report rightly emphasises the considerable risks of the euro being counterfeited “when euro notes and coins come into circulation” and consequently entering the race for the “title of the world’s most counterfeited currency” at the time that “internal frontiers are abolished, thus allowing criminals to move around freely throughout the European Union”.

- Le rapport de Mme Cederschiöld souligne à juste titre l’ampleur des risques de faux-monnayage de l’euro "dès que cette monnaie commencera à circuler sous forme de billets et de pièces" et entrera ainsi dans la course au "titre de monnaie la plus falsifiée de la planète", et cela alors même "qu’ont été abolies les frontières intérieures à la libre circulation des délinquants sur l’ensemble du territoire de l’Union européenne".


On Monday when a document was circulated around, the CBC annual report indicated discretionary spending had gone up $50 million last year, we can imagine how taxpayers must feel ripped off.

Lundi, lorsqu'on a fait circuler un document traitant du rapport annuel de la SRC et révélant que les dépenses discrétionnaires ont augmenté de 50 millions de dollars l'an dernier, on peut s'imaginer dans quelle mesure les contribuables ont eu le sentiment d'avoir été arnaqués.




Anderen hebben gezocht naar : circulate a report     introduce a report     table a report     all reports be circulated     reports circulating around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reports circulating around' ->

Date index: 2021-12-24
w