Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 years later
Accounting period
Annual reporting period
End-of-year report
Evenly spread of departures over the year
Financial period
Financial year
Fiscal period
Fiscal year
Period
Reporting period

Traduction de «reporting year even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1998: Annual Employer's Report for the Year Ending December 1997: Employment Equity Act [ 1998: Annual Employer's Report for the Year Ending December 1997 ]

1998: rapport annuel de l'employeur, 1997: Loi sur l'équité en matière d'emploi [ 1998: rapport annuel de l'employeur, 1997 ]


the year's trading resulted in the company breaking even

l'exercice s'est clôturé en équilibre


evenly spread of departures over the year

étalement linéaire des départs sur l'année


Year-over-year changes in the Patented Medicine Price Index, 1988-1996, ninth annual report for the year ended December 31, 1996

Variations annuelles de l'indice des prix des médicaments brevetés 1988-1996, neuvième rapport annuel, pour l'année terminée le 31 décembre 1996


end-of-year report

rapport sur l'exécution en fin d'exercice


10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]

10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]


fiscal year | financial year | annual reporting period | accounting period | fiscal period | financial period | period

exercice financier | exercice | période annuelle | année fiscale


fiscal year | accounting period | financial period | fiscal period | period | reporting period

exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The report, published today, shows a 6% decrease in consumption in the last years even though some countries are still showing an increase in their consumption.

L’enquête, publiée aujourd’hui, indique que le nombre de personnes ayant pris des antibiotiques a baissé de 6 % au cours des dernières années, même si la consommation de ceux-ci continue d’augmenter dans certains pays.


From the Five Presidents' Report of June 2015 to the reflection paper on the Deepening of the Economic and Monetary Union of May 2017, a lot of initiatives were taken in recent years to draw the lessons from the crisis and prepare the EU even better for future challenges.

Du rapport des cinq présidents de juin 2015 au document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire de mai 2017, de nombreuses initiatives ont été prises ces dernières années en vue de tirer les leçons de la crise et d'encore mieux préparer l'UE aux difficultés qui se poseront à l'avenir.


In the recent auditor general's report to parliament, he confirmed that the government accounted for the $2.5 billion Canada Millennium Scholarship Foundation in the 1997-98 year even though there was no legislation establishing that scholarship nor any recipients of funds.

Dans un rapport remis récemment au Parlement, le vérificateur général a confirmé que le gouvernement a comptabilisé la fondation dans l'exercice 1997-1998, même si aucune loi établissant ce programme n'avait été adoptée et même si personne n'avait reçu de fonds.


Moreover, the CBC said, Prime Minister Harper's Chief of Staff has exclusive signing authority over the secret fund whose existence, and I quote from the report, " has apparently been a closely guarded secret for the past seven years, even within the Prime Minister's Office.

De plus, selon la CBC, le chef de cabinet du premier ministre détient un pouvoir de signature exclusif au sujet de cette caisse occulte dont l'existence, et je cite le reportage, « aurait été un secret bien gardé ces sept dernières années, même au sein du cabinet du premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If your minister has been asked 10, 12, 15 times in the House of Commons about the human rights situation of the detainees in Afghanistan, would it not be your job, or somebody in your department, to make him aware of these human rights reports that you've been getting for the last five years? Even if it's not common practice to make him aware of these annual human rights reports citing specific torture of detainees, isn't it your job to make him aware so that he can stand up in the House of C ...[+++]

Même s'il n'est pas pratique courante de l'informer de ces rapports d'abus des droits de la personne, qui font état de torture de détenus, n'est-ce pas votre travail que de l'informer de manière à ce qu'il puisse, à la Chambre des communes, parler franchement et honnêtement de ce que sait le Canada?


That is something with which the Liberals had a great degree of difficulty for many, many years, even though, as we have seen, many, many reports told them to do exactly that, to reduce those loopholes, and they did not do it. Once again, perhaps out of this will come a sense of more fairness in the tax system.

C'est un point qui a posé beaucoup de difficulté aux libéraux pendant de nombreuses années même si, comme nous l'avons vu, des tas de rapports leur disaient de faire exactement cela, de réduire ces échappatoires fiscales, mais ils ne l'ont pas fait.


Mr. Paul Crête: I would therefore like Mr. McWhinnie to tell me why the report was not requested, given that everyone surely shares the Auditor General's opinion that the information in such a report is very useful and that the report would have been useful for the next two years, even if the department no longer has this responsibility.

M. Paul Crête: Je voudrais alors que M. McWhinnie me dise pourquoi on n'a pas demandé de rapport étant donné que tout le monde partage certainement le point de vue de la vérificatrice générale, qui juge très pertinente et utile l'information contenue dans un tel rapport et qui dit qu'elle aurait été valable pour les deux prochaines années, même si la responsabilité ne revient plus au ministère.


Without prejudice to the situation as presented, attention should be drawn to the progress noted between the first and second year covered by the report, and it is worth remembering that this trend has been even more pronounced during the first four months of 1999 (the calculations for which have already been done), where the percentages recorded have varied between 48 and 53%.

Sans préjudice de la situation présentée, il convient d'attirer l'attention sur la progressivité observée entre la première et la première et la deuxième année visées par le rapport et il est utile de rappeler que cette tendance a été encore plus marquée au cours des quatre premiers mois de 1999 - pour lesquels les calculs ont déjà été effectués - où les pourcentages enregistrés ont varié entre 48 et 53 %.


In Sweden the most common duration is 3 weeks, but longer traineeships are also reported (3, 5 or 6 months or even a year).

En Suède, la durée la plus fréquente est de 3 semaines, mais des stages plus longs sont également signalés (3, 5 ou 6 mois, voire un an).


Finally, some Member States would like the frequency of the report changed. Ireland is in favour of an annual report whereas Denmark and Belgium suggest extending the reporting period to five or even ten years.

Enfin, certains Etats Membres estiment que la périodicité du rapport pourrait être modifiée ; ainsi l’Irlande penche pour l’élaboration d’un rapport annuel tandis que le Danemark et la Belgique suggèrent d’allonger la période de rapportage à 5 voire 10 ans.




D'autres ont cherché : years later     accounting period     annual reporting period     end-of-year report     financial period     financial year     fiscal period     fiscal year     period     reporting period     reporting year even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reporting year even' ->

Date index: 2025-03-22
w