It obviously would also allow a reporting entity that was dealing with someone who perhaps was not as suspicious as they could be because of the transactions that person has done, because FINTRAC would have information from elsewhere they could go back to that reporting entity — it could be our Winnipeg credit union — and say, " We have found out X, Y, Z,'' and that would allow that institution to look at their transactions more carefully.
Si le CANAFE pouvait transmettre à une entité déclarante de l'information obtenue d'autres sources sur un de ses clients qui n'éveille pas autant de soupçons qu'il le devrait en raison du type d'opérations qu'il effectue, cela permettrait à cette entité déclarante — il pourrait s'agir de notre coopérative de crédit à Winnipeg — de surveiller plus étroitement les opérations de ce client.