Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Special Interest Groups Funding Accountability Act

Vertaling van "reported that detainees were beaten " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Globe and Mail reports that 30 transferred Canadian detainees were “beaten, whipped, starved, frozen, choked and subjected to electric shocks during interrogations”.

Le Globe and Mail signale que 30 détenus transférés par le Canada ont été « battus, fouettés, affamés, frigorifiés, étranglés et soumis à des chocs électriques au cours des interrogatoires ».


Field notes by Canadian soldiers make it clear that a detainee was beaten in Afghan custody after being transferred by Canadian troops, way back in June 2006.

Des notes prises sur le terrain par des soldats canadiens établissent clairement qu'un prisonnier a été battu par ses gardiens afghans après avoir été transféré par des militaires canadiens en 2006.


Memo 278, page 3, says that a particular detainee was “beaten with electrical cables while blindfolded”.

À la page 3 de la note n 278, un détenu a affirmé qu’on lui avait « bandé les yeux puis qu’on l’avait battu avec des fils électriques ».


Nicholas Gosselin saw evidence that a detainee was beaten with electrical wires and a rubber hose.

Nicholas Gosselin a vu des preuves qu'un prisonnier avait été battu avec des câbles électriques et un tuyau en caoutchouc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas the riots were followed by police action and the use of excessive force, which resulted in the arrest of several hundred protesters; whereas it is reported that detainees were beaten and treated brutally, suffering injuries,

H. considérant que les émeutes ont donné lieu à des interventions de la police et entraîné un recours excessif à la force, se soldant par l'arrestation de plusieurs centaines de manifestants, et que les détenus, qui auraient été battus et traités sans ménagement, auraient été blessés,


E. whereas many of those arrested have reported being beaten or tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas an inquiry conducted by the Majlis of the Islamic Republic of Iran in early 2010 determined that Deputy Prosecutor Saeed Mortazavi was directly responsible for the deaths of at least three detainees from torture and neglect in Kahrizak prison, which the judiciary had ordered to be shut down three years previously,

E. considérant qu'un grand nombre de personnes arrêtées auraient été battues ou torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement en prison et dans des centres de détention secrets, considérant qu'une enquête menée par le Parlement de la République islamique d'Iran a établi, au début de l'année 2010, que le procureur adjoint, Saïd Mortazavi, était responsable au premier chef du décès d'au moins trois détenus à cause de tortures et de négligences dans la prison de Kahrizak, dont les autorités judiciaires avaient ordonné la fermeture trois ans auparavant,


D. whereas many of those arrested have reported being beaten or tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas an inquiry conducted by the Majlis of the Islamic Republic of Iran in early 2010 determined that Deputy Prosecutor Saeed Mortazavi was directly responsible for the deaths of at least three detainees from torture and neglect in Kahrizak prison, which the judiciary had ordered to be shut down three years previously,

D. considérant qu'un grand nombre des personnes arrêtées ont déclaré avoir été battues ou torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement en prison et dans des centres de détention secrets; considérant qu'une enquête menée par le parlement de la République islamique d'Iran a établi, au début de l'année 2010, que le procureur adjoint, Saïd Mortazavi, était responsable au premier chef du décès d'au moins trois détenus à cause de tortures et de négligences dans la prison de Kahrizak, dont les autorités judiciaires avaient ordonné la fermeture trois ans auparavant,


D. whereas many of those arrested have reported being beaten or tortured, and in some cases sexually assaulted, in prisons and secret detention facilities; whereas an inquiry conducted by the Majlis of the Islamic Republic of Iran in early 2010 determined that Deputy Prosecutor Saeed Mortazavi was directly responsible for the deaths of at least three detainees from torture and neglect in Kahrizak prison, which the judiciary had ordered to be shut down three years previously,

D. considérant qu'un grand nombre des personnes arrêtées ont déclaré avoir été battues ou torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement en prison et dans des centres de détention secrets; considérant qu'une enquête menée par le parlement de la République islamique d'Iran a établi, au début de l'année 2010, que le procureur adjoint, Saïd Mortazavi, était responsable au premier chef du décès d'au moins trois détenus à cause de tortures et de négligences dans la prison de Kahrizak, dont les autorités judiciaires avaient ordonné la fermeture trois ans auparavant,


Mr. Speaker, Colonel Steve Noonan filed an affidavit confirming that at least one detainee was beaten while in the custody of the Afghan police.

Monsieur le Président, le colonel Steve Noonan a déposé un affidavit confirmant qu'au moins un détenu a été battu pendant qu'il était sous la garde de la police afghane.


L. whereas in 2007 two reports published by Israeli NGOs showed that Palestinian prisoners are subjected to physical ill-treatment and deprived of basic necessities, such as food and sleep, for more than 24 hours; whereas these facts were confirmed in the report by the Public Committee Against Torture in Israel (PCATI) entitled 'No Defence: Soldier Violence against Palestinian Detainees' published on 22 June 2008; whereas althou ...[+++]

L. considérant qu'en 2007, deux rapports publiés par des ONG israéliennes ont montré que des prisonniers palestiniens étaient victimes de mauvais traitements physiques et étaient empêchés de satisfaire des besoins essentiels, en étant notamment privés de nourriture ou de sommeil pendant plus de vingt-quatre heures; considérant que ces informations ont été confirmées dans le rapport du Comité public contre la torture en Israël (CPCTI), intitulé "No Defence: Soldier Violence against Palestinian ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : reported that detainees were beaten     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reported that detainees were beaten' ->

Date index: 2023-02-27
w