Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «report went further » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a further elaboration and concretisation of the present Report

un approfondissement et une concrétisation du présent rapport


Report of the Secretary-General on the Effects of the Possible Use of Nuclear Weapons and on the Security and Economic Implications of the Acquisition and Further Development of These Weapons

Rapport du Secrétaire général sur les effets de l'utilisation des armes nucléaires et sur les incidences que pourraient avoir pour les États, tant sur le plan économique que sur celui de leur sécurité, l'acquisition et le perfectionnement de ces armes


Further Management of Emissions of Nitrogen Oxides and Volatile Organic Compounds in Canada - Summary Report

Resserrement des normes régissant les émissions d'oxyde d'azote et de composés organiques volatils au Canada - Rapport sommaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The report went further and recommended that existing non-derogation clauses, which are scattered throughout various bits of legislation in various forms, some stronger than others, be abrogated — removed — as a result of this.

Le rapport allait plus loin encore puisqu'il recommandait l'abrogation des dispositions de non-dérogation qui se trouvent actuellement dans divers textes de loi, parfois libellées différemment et en termes plus ou moins robustes.


The report of the Standing Committee on Management and Members’ Services concluded that the Canadian Page Program was unsatisfactory for a number of reasons. The report went further and recommended that an adequate Program should achieve the following objectives:

Le rapport du Comité permanent de la gestion et des services aux députés a conclu que le Programme des pages canadiens était insatisfaisant à plusieurs égards et que pour répondre aux besoins, il devrait atteindre les objectifs suivants :


34. Recognises women as important agents for change in Serbian society; notes the improvement in women’s representation in the Serbian Parliament following the 2012 elections; welcomes the fact that 84 out of 250 parliamentary seats went to women; however, encourages the Serbian authorities to make further efforts to guarantee equal representation; stresses that women still face discrimination on the labour market and in other sectors of society, and that they are not yet fully represented in the political life of the country, inc ...[+++]

34. reconnaît le rôle important joué par les femmes en tant qu'acteurs du changement dans la société serbe; note que la représentation des femmes au sein du Parlement serbe s'est améliorée à la suite des élections de 2012; se félicite de l'obtention par les femmes de 84 sièges parlementaires sur 250; encourage toutefois les autorités serbes à poursuivre leurs efforts pour garantir une représentation équitable; souligne que les femmes continuent de subir des discriminations sur le marché de l'emploi et dans d'autres secteurs de la société, et qu'elles ne sont pas encore pleinement représentées dans la vie politique du pays, notamment ...[+++]


10. Notes that in February 2010, before the Executive Director of the Agency was directly involved with Earthwatch, training was contracted for 29 staff members of the Agency, including the Executive Director, who went for up to 10 days of research on different biodiversity projects in the Caribbean or Mediterranean managed by Earthwatch and that the Agency paid a total of EUR 33791,28 to the NGO, as stated by the Executive Director of the Agency; further notes that the Court of Auditors’ final ...[+++]

10. observe qu’en février 2010, avant que la directrice exécutive de l’Agence ne soit directement associée à Earthwatch, une formation a été organisée pour vingt-neuf membres du personnel de l’Agence, dont la directrice exécutive, qui se sont rendus en mission de recherche jusqu’à dix jours sur différents chantiers liés à la biodiversité dans les Caraïbes ou la Méditerranée, chantiers dirigés par Earthwatch, et que c’est l’Agence qui a payé 33791,28 EUR au total à l’ONG, selon les déclarations de la directrice exécutive de l’Agence; observe par ailleurs que le rapport final de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am happy to report that we now have such a reference in the opening paragraphs of the guidelines, even though Parliament's request went further in suggesting a new target relating to full employment.

Je suis heureux de vous annoncer qu’une référence à cette question est désormais incluse dans les paragraphes d’introduction des lignes directrices, même si la requête du Parlement allait plus loin en proposant un nouvel objectif relatif au plein emploi.


Then at the November Part-Session of the European Parliament in Strasbourg, the Resolution voted by Parliament not only approved the findings of Mr Söderman's Special Report, but even went further by approving additional recommendations proposed by Parliament's draftsman Herbert Bösch MEP.

Lors de la session plénière de novembre à Strasbourg, la Résolution votée par le Parlement, a non seulement approuvé les conclusions du Rapport Spécial de M. Söderman, mais est allée même au-delà en approuvant les recommandations supplémentaires proposées par le rapporteur du Parlement, le député Herbert Bösch.


However, as was pointed out in the European Parliament’s report, the joint action went no further than to call for cooperation between Member States, in the form of complying with requests for legal assistance, and did not bring forward any practical proposals to improve the legal provisions of the Member States with regard to confiscation, nor any proposals to introduce special procedures for confiscation.

Cependant l'action commune se limitait, comme l'a également rappelé le rapport du Parlement européen, à réclamer une coopération entre États membres, en favorisant la demande d'entraide judiciaire, sans présenter de propositions concrètes tendant à améliorer les normes juridiques des États membres relatives à la confiscation, ni de propositions d'introduction de procédures spécifiques ce qui ne répond donc à aucune demande du programme d'action.


Mrs Breyer’s report went a long way towards further improving the Commission’s proposal at first reading, which took place in December of last year.

Le rapport Breyer a largement contribué à améliorer encore la proposition de la Commission par rapport à sa première lecture, qui a eu lieu en décembre de l'année dernière.


I thought that Senator Robichaud's point went further; in effect, that we should include in a report the travels of any member that travels on behalf of this committee where expenses are paid for by this committee.

Je croyais que le sénateur Robichaud voulait aller plus loin. En effet, on devrait inscrire dans un rapport tous les déplacements effectués par les membres, au nom du comité, lorsque leurs dépenses sont couvertes par ce dernier.


His final report went further than executive remuneration.

Son rapport final ne portait pas uniquement sur cette question.




D'autres ont cherché : report went further     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report went further' ->

Date index: 2023-12-03
w