Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Department Internal Audit Act
Disorder of personality and behaviour
Facts and circumstances on which the report is based
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Report on the forests of Canada

Vertaling van "report today which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]


This syndrome has characteristics of neonatal blisters, milia and congenital absence of dermatoglyphics on the hands and feet. It has been reported in two kindreds (one of which contained 13 affected individuals spanning three generations) and in an

syndrome de Baird


The combination of a propensity for venous thrombosis and seizures has been reported in two unrelated kindreds. Transmission is autosomal recessive. It results from a point mutation of PIGM, which reduces transcription of PIGM and blocks mannosylatio

syndrome d'hypercoagulabilité par déficit héréditaire en glycosyl phosphatidyl inositol


A-C-T in Action: Affordability and Choice Today: Lessons Learned, Final Report

A-C-T en action: abordabilité et choix toujours: leçons apprises, rapport final


Department Internal Audit Act [ An Act to require Crown corporations and departments of government to have annual internal audits the reports of which are to be submitted to the Auditor General of Canada ]

Loi sur la vérification interne des ministères [ Loi exigeant la vérification interne annuelle des sociétés d'État et des ministères fédéraux et la présentation de rapports au vérificateur général du Canada ]


facts and circumstances on which the report is based

faits et circonstances sur lesquels la dénonciation est fondée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition to today's reports, the Parliament will take into account the European Court of Auditors' annual report which is expected in September 2017.

Outre les rapports de la Commission, le Parlement examinera le rapport annuel de la Cour des comptes européenne, qui devrait paraître en septembre 2017.


Senator Banks: It suggests that in the time that we have today, which would end at 7 p.m., unless it is extended by whatever amount of time is taken up today by caucus meetings of either party and/or votes in the Senate, that a half an hour before that time comes, the chair will ask for a determination on all the questions that are necessary to determine what the final content of this report will be.

Le sénateur Banks : Par cette motion, je propose que le président nous demande, une demi-heure avant la fin de la présente réunion — qui doit se terminer à 19 heures, à moins que des réunions de caucus des partis ou la tenue de votes au Sénat ne viennent la prolonger —, de nous prononcer sur toutes les questions nécessaires à l'établissement du rapport définitif.


I would like to especially express my appreciation to the thousands, and I mean thousands, of grassroots natives across this country who have taken the time to support the bill and have input with Leona Freed to put together a final 200 page report that we have released today which is available to all members of the House of Commons.

Je tiens en particulier à remercier les milliers, et je dis bien les milliers, d'autochtones dans tout le pays qui ont pris le temps d'appuyer le projet de loi et qui ont communiqué avec Leona Freed pour apporter leur contribution à la rédaction d'un rapport de 200 pages qui a été publié aujourd'hui et dont tous les députés de la Chambre peuvent obtenir copie.


The report and resulting recommendations were adopted, and officials were directed to implement the recommended actions and to focus on three goals. I will cover one here today which is economic development and the closing of the income gap.

Ce rapport et les recommandations qui en découlent ont été adoptés et les représentants ont été chargés de mettre en œuvre les mesures recommandées et de se concentrer sur trois objectifs, dont un que j'aborderai aujourd'hui : le développement économique et la diminution de l'écart de revenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a report published today on EU regions which are lagging behind in terms of growth or wealth, the Commission identifies clear paths to support regional growth strategies, with the help of EU funds.

Dans un rapport publié aujourd'hui sur les régions de l'UE qui accusent un retard en matière de croissance ou de richesse, la Commission définit clairement les voies à suivre afin de soutenir des stratégies de croissance régionale avec l'aide de fonds de l'UE.


During today's meeting, the European Commission reported to the Facility Steering Committee on the progress achieved on the disbursement of support to refugees, which has accelerated during the past months.

Lors de la réunion d'aujourd'hui, la Commission européenne a rendu compte au comité directeur de la facilité des progrès accomplis concernant le versement de l'aide en faveur des réfugiés, qui a été accéléré au cours des derniers mois.


Today's stock-taking follows the Communications adopted in April and July, in which the Commission noted that full visa waiver reciprocity with Canada and the United States had not been achieved for citizens of some EU Member States and announced that it would report back on further progress made in the discussions before the end of the year.

L'état des lieux dressé aujourd'hui fait suite aux communications adoptées en avril et juillet dans lesquelles la Commission relevait que la réciprocité totale en matière de visas avec le Canada et les États-Unis n'avait pas été obtenue pour les ressortissants de certains États membres de l'UE et elle annonçait qu'elle ferait rapport, avant la fin de l'année, sur les progrès supplémentaires qui auraient été réalisés au cours des discussions.


Honourable senators, rather than get into the subject of the two reports I tabled today, which subject matter I would propose to address as soon as the actual report is before the house tomorrow, with those few remarks about the future process as we see it unfolding, I should like to terminate debate on second reading.

Honorables sénateurs, au lieu d'examiner les deux rapports que j'ai déposés aujourd'hui, dont je proposerai d'examiner l'objet dès que le Sénat sera effectivement saisi du rapport demain, je voudrais, après ces quelques observations sur le déroulement des travaux à venir, clore le débat de deuxième lecture.


35. The concrete objectives proposed in this report set out a number of challenges which all education systems face today, to a greater or lesser extent.

35. Les objectifs concrets proposés dans le présent rapport présentent un certain nombre de défis auxquels sont confrontés aujourd'hui tous les systèmes d'éducation à des degrés divers.


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, the key element is found in the introduction of the report referred to earlier today, which reads as follows:

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, dans le rapport dont il est question aujourd'hui, il m'apparaît qu'on retrouve dans l'introduction l'élément le plus important. On dit:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report today which' ->

Date index: 2022-11-23
w