Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «report that if turkey really wishes » (Anglais → Français) :

I really wish we had taken the opportunity to better protect an area that is so important to my region. The Berthier Islands are an area that I know well, that I frequent and that are part of the identity of the Lanaudière region.

Les îles de Berthier sont un exemple des lieux que je connais, que je fréquente et qui font partie de l'identifié lanaudoise.


If the Canadian government really wished to and if the people of Canada were really behind it, ways could be found to speed track the issue forward so that relief could be found for those people.

Si le gouvernement canadien le voulait vraiment et si les Canadiens y étaient favorables, il trouverait les moyens de légiférer rapidement afin de soulager les malades.


I really wish that would be the ultimate goal, and it doesn't seem to be coming out that way.

Je souhaite que cela soit le but ultime, mais il semble qu'il n'en est rien.


That is why, I think, it is important to state in this report that if Turkey really wishes to grow much further, we would advise it to draft a new Constitution.

C’est pourquoi je considère qu’il importe de déclarer dans ce rapport que si la Turquie souhaite vraiment évoluer davantage, nous lui conseillerions de rédiger une nouvelle constitution.


I really wish that the member would have taken the time to deal with his bill and to present it in a way that would have persuaded me to support it.

J'aurais vraiment souhaité que le député prenne le temps de façonner son projet de loi et de le présenter d'une façon qui m'aurait persuadé de l'appuyer.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if Turkey really does achieve the legal, social and economic progress described in the Eurlings Report that is before us and moves further along the road that leads to democracy, then we should rejoice.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si la Turquie parvient vraiment à réaliser les progrès juridiques, sociaux et économiques décrits dans le rapport Eurlings que nous avons sous les yeux et avance sur la voie qui la mène vers la démocratie, nous devrions nous en réjouir.


I think that we run the risk of giving in to Turkey's wishes if we adopt the Lamassoure report as it stands.

Je crois que nous courons un risque en cédant aux désirs de la Turquie, si nous adoptons le rapport Lamassoure sans l’amender.


It is up to Turkey to change its attitude if it really wishes to join the European Union.

C’est à la Turquie de modifier son attitude si elle désire vraiment adhérer à l’Union européenne.


It is up to Turkey to change its attitude if it really wishes to join the European Union.

C’est à la Turquie de modifier son attitude si elle désire vraiment adhérer à l’Union européenne.


Some will claim that mentioning that act in this bill is not necessary since Canada is officially a bilingual country, but I really wish that an amendment along those lines be seriously considered at committee stage.

D'aucuns vont prétendre qu'il n'est pas nécessaire d'inscrire cette loi dans le projet de loi, ici, parce que le Canada est officiellement un pays bilingue, mais je souhaite vraiment qu'on accorde le sérieux nécessaire à une modification, lorsque ce projet de loi sera soumis à l'étude en comité.




D'autres ont cherché : are part     had taken     really     really wish     canadian government really     government really wished     report that if turkey really wishes     support     would have taken     eurlings report     turkey     turkey really     lamassoure report     turkey's wishes     really wishes     but i really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report that if turkey really wishes' ->

Date index: 2022-07-13
w