Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «report talks very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


A very rare hereditary skin disease with manifestation of irregularly distributed epidermal hyperkeratosis of the palms and soles. Reported in 35 families worldwide to date. The lesions usually start to develop in early adolescence but can also prese

ratodermie palmoplantaire ponctuée type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So you will see that the reports themselves talk very frequently about the systems and practices.

D'ailleurs, comme vous allez pouvoir le constater, il est abondamment question de systèmes et de pratiques dans nos rapports.


In your report you also talk very clearly about national standards and call for an immediate drafting and tabling of such national standards.

Dans votre rapport, vous parlez très clairement de normes nationales et vous réclamez l'élaboration et le dépôt immédiat de ces normes.


Let me talk very briefly about a report that came out in June of last year.

Permettez-moi de vous parler très brièvement d'un rapport paru en juin de l'année dernière.


So firstly, the report talks very strongly about the need to have transparent prices and insists that these prices should be based only on consumption, that invoices should be developed along best practices existing in the European Union, that they should be comparable and that tariff simulators should exist so that consumers can see which company offers them a better choice.

D'abord, le rapport aborde donc de front la nécessité de fixer des prix transparents et il insiste pour que ces prix se fondent uniquement sur la consommation, que les factures soient produites en accord avec les bonnes pratiques existant dans l'Union européenne, qu'on puisse les comparer et que des simulateurs de tarifs soient créés pour que les consommateurs sachent quelle entreprise leur propose le meilleur choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm going to ask that we go in camera very briefly to talk very quickly about that report.

Je vais demander que nous nous réunissions à huis clos très brièvement pour discuter assez rapidement de ce rapport.


Mr. David Eaves: In our report we talk very explicitly of the extension of NORAD to sea operations, so I'll answer your question specifically by saying we see that as a necessity.

M. David Eaves: Dans notre rapport, nous parlons très précisément d'élargir le NORAD aux opérations maritimes. Je répondrai donc à votre question en disant que nous considérons cela comme une nécessité.


But as far as our own Parliamentary report is concerned, I would like to make sure that we stick with the text agreed in committee, which talks very clearly about vaccination as a tool of first resort.

Mais pour ce qui est de notre rapport parlementaire, je voudrais m’assurer que nous nous conformons au texte convenu en commission, qui parle très clairement de la vaccination comme d’un instrument à utiliser en premier ressort.


But as far as our own Parliamentary report is concerned, I would like to make sure that we stick with the text agreed in committee, which talks very clearly about vaccination as a tool of first resort.

Mais pour ce qui est de notre rapport parlementaire, je voudrais m’assurer que nous nous conformons au texte convenu en commission, qui parle très clairement de la vaccination comme d’un instrument à utiliser en premier ressort.


I would like to talk very briefly about the first of these reports to do with the freedom of movement of people.

Je voudrais évoquer très brièvement le premier rapport concernant la liberté de circulation des personnes.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first let me congratulate Mr Baltas very warmly on his report, in particular for the fact that he drafted it so quickly, for it was both important and correct to react quickly to the changes in Croatia as Mr Stenzel said. I also had very good talks with members of the former government.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter M. Baltas pour son rapport et surtout pour la rapidité avec laquelle il a produit ce rapport. Il était en effet important de réagir rapidement à la suite des changements intervenus en Croatie, dont Mme Stenzel vient de nous parler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report talks very' ->

Date index: 2024-03-22
w