Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Friend's House
My Friends The Workmates™
My friends opposite

Vertaling van "report my friend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


My Friends The Workmates

Mes amis métiers et outils




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My friend Terry Glavin says that all these journalists in Kandahar reporting back to Canada as if Kandahar is Afghanistan is like an Afghan journalist coming to Hastings Street in the Downtown Eastside in Vancouver driving around with video cameras and saying to Afghans that this is Canada.

Mon ami Terry Glavin dit qu'on peut comparer tous ces journalistes à Kandahar qui donnent l'impression, au Canada, que Kandahar est l'Afghanistan à un journaliste afghan qui viendrait sur Hastings Street dans le quartier est du centre-ville de Vancouver, qui filmerait les alentours d'un véhicule et qui dirait aux Afghans que le Canada, c'est ça.


– (FR) Madam President, my speech will relate to the report on rating agencies, and my first words will be an expression of gratitude to my friend, Mr Gauzès, who has acted competently, lucidly and pragmatically.

- Madame la Présidente, mon propos sera relatif au rapport sur les agences de notation, et mes premiers mots seront pour féliciter mon ami Jean-Paul Gauzès, qui a agi avec compétence, lucidité et pragmatisme.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to express my sincere thanks to the rapporteur from the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, but also to the Subcommittee on Security and Defence and its chairman and draftsman of the opinion on the Lambsdorff report, my friend Karl von Wogau.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier sincèrement le rapporteur de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, mais également la sous-commission de la sécurité et de la défense ainsi que son président et rapporteur pour avis sur le rapport de M. Lambsdorff, mon ami Karl von Wogau.


− (FR) Madam President, Mr Brie, Commissioner, my friend Benita, ladies and gentlemen, I would once again like to express my support for Mr Brie’s report and my satisfaction that there is such a wide consensus on the fact that Afghanistan needs more security in the broad sense and more governance at what is a particularly difficult time, as you all pointed out.

− Madame la Présidente, Monsieur le rapporteur, Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les députés, je souhaiterais saluer une nouvelle fois le rapport de M. Brie, me féliciter aussi qu'il fasse l'objet d'un large consensus sur le fait qu'il y a un besoin à la fois de plus de sécurité au sens large et de plus de gouvernance, et cela à un moment particulièrement difficile – vous l'avez tous et toutes souligné - pour l'Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I fully support the approach to this report outlined by my friend Claude Moraes during the vote in the House.

- Je soutiens pleinement l’approche de ce rapport, présentée à l’Assemblée par mon ami Claude Moraes durant le vote.


We want enforcement to take place when rules are being broken, but we do not want to give the minister unlimited power or the reporting mechanism to Parliament ceases to exist. Mr. John Cummins (Delta—Richmond East, CPC): Mr. Speaker, my friend from New Brunswick Southwest and my friend from Winnipeg Centre have identified the real problem in the bill.

M. John Cummins (Delta—Richmond-Est, PCC): Monsieur le Président, mes amis les députés de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest et de Winnipeg-Centre ont mis le doigt sur le vrai problème du projet de loi.


In this case, although I stand firmly behind the report of the committee, as does my friend who spoke prior to me, and as other members of the committee would stand behind the report, we see the public interest reason in this case in referring that report back to the committee.

Dans le cas qui nous occupe, bien que j'appuie fermement le rapport du comité, comme le fait le député qui m'a précédé et comme le feront d'autres membres du comité, nous constatons qu'il est cette fois-ci dans l'intérêt public de renvoyer le rapport au comité.


We reported on them in our eleventh report, and I invite my friend to have a look.

Nous en avons donné un compte rendu dans notre onzième rapport, que j'invite mon collègue à examiner.


– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, I would like first to thank my friend, Karla Peijs, for her excellent report, in which she aptly describes the vital importance structural reform measures have for the prosperity of our societies.

- (FI) Monsieur le Président, chers collègues, j'aimerais tout d'abord remercier mon amie Karla Peijs pour son excellent rapport, dans lequel elle décrit de manière frappante l'importance essentielle des mesures d'assainissement structurelles pour la prospérité de notre société.


I don't want to say today that my party will be tabling a minority report, but I will try to convince my friends across the room to include that aspect in our committee's report.

Je ne veux pas annoncer aujourd'hui que mon parti déposera un rapport minoritaire, mais je vais tenter de convaincre mes amis d'en face de traiter de cet aspect dans le rapport de notre comité.




Anderen hebben gezocht naar : hello my friends     my friend's house     my friends the workmates™     my friends opposite     report my friend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report my friend' ->

Date index: 2024-07-04
w