Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «report he made today because » (Anglais → Français) :

The Commissioner made the announcement as he met today with Mr Neil Buhne, UN Humanitarian Coordinator for Pakistan.

Le commissaire a fait cette annonce à l'occasion de sa rencontre, ce jour, avec M. Neil Buhne, coordinateur humanitaire des Nations unies pour le Pakistan.


He or she will probably be unable to make other arrangements because of financial commitments already made, the difficulty of finding alternative flights or the sheer impracticality of using other forms of transport like the train or the car.

En général, il n'est pas en mesure de prendre d'autres dispositions en raison des engagements financiers qu'il a pris, de la difficulté de trouver d'autres vols ou simplement de l'impossibilité pratique d'utiliser d'autres modes de transport, comme le train ou la voiture.


The European Commission reported today on progress made under the European Agenda on Migration; it also took a decision on an important antitrust case and discussed the duties on imports of solar panels from China, as well as recent developments in Romania.

La CE a adopté ce jour un rapport sur l'agenda européen en matière de migration et une décision dans une importante affaire antitrust et a débattu des droits sur les importations de panneaux solaires chinois ainsi que des récents événements en Roumanie.


The Commission is today reporting on progress made in the implementation of the EU-Turkey Statement and on the EU's relocation and resettlement schemes.

La Commission rend compte aujourd'hui des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie et des programmes de relocalisation et de réinstallation de l'UE.


The Commission is today reporting on the progress made on the EU's relocation and resettlement schemes and the implementation of the EU-Turkey Statement.

La Commission fait aujourd'hui rapport sur l'état d'avancement des programmes de relocalisation et de réinstallation de l'UE et sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie.


I am very pleased that the Charter of Fundamental Rights has been signed today, because many speakers have made the point that we have no right to speak about human rights issues unless we ourselves have a very good record of respecting human rights. We, indeed, are firmly convinced that it is in China’s interests not to trample human rights underfoot but to respect them properly.

Je suis très heureux que la Charte des droits fondamentaux ait été signée aujourd’hui, car comme beaucoup d’intervenants l’ont dit, nous n’avons aucun droit de parler des droits de l’homme à moins que nous n’ayons nous même un excellent bilan en matière de respect de ceux-ci. Nous sommes en effet fermement convaincus qu’il est dans l’intérêt de la Chine de ne pas fouler aux pieds les droits de l’homme, mais de les respecter comme il se doit.


I believe Mr Barroso will honour the promise he made today before this House, namely that he will change the make-up of his Commission during his term of office, if the situation so requires.

Je pense que M. Barroso tiendra la promesse qu’il a faite aujourd’hui devant cette Assemblée, à savoir qu’il changera la composition de sa Commission en cours de mandat si besoin est.


In the speech he made today, he has also shown that he is familiar with what applies in different parts of Europe.

Dans son intervention d’aujourd’hui, il a en outre montré qu’il était parfaitement au courant de la situation dans les différentes régions d’Europe.


I will try to make a few comments, which must be general, on the various contributions which have been made today because we cannot go into more detail given the time available.

Je vais tenter d’émettre quelques commentaires, nécessairement généraux, sur les différentes déclarations prononcées aujourd’hui car, étant donné le temps dont nous disposons, nous ne pouvons pas entrer dans les détails.


You know that I am a great advocate of Parliament’s seat in Strasbourg and I have also regretted all the fuss again made this morning by those who wanted to prevent us from voting today, because they simply want to ruin the Friday sittings in Strasbourg and for everything to be concentrated in Brussels.

Vous savez que je suis une grande partisane du siège de Strasbourg ; ce matin encore, j'ai déploré toutes ces minauderies qui ont été mises en scène par ceux qui voulaient nous empêcher de voter aujourd'hui parce qu'ils souhaitent tout simplement supprimer la séance du vendredi à Strasbourg et tout concentrer à Bruxelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report he made today because' ->

Date index: 2025-05-30
w