Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "report caught my attention " (Engels → Frans) :

We didn't base our work on things like reports written in May and June of 2006, which said nothing about abuse and nothing about torture or anything else that would have caught my attention or, indeed, the attention of others.

Nous ne nous sommes pas fondés sur des choses telles que les rapports rédigés en mai et juin 2006 où l'on ne parlait pas d'abus, de torture ou de quoi que ce soit d'autre qui aurait retenu mon attention et, évidemment, l'attention d'autres personnes.


I notice from your report that 20 Rights and Democracy student delegations are active on student campuses across the country, from Nanaimo which caught my attention because it's my home riding to Moncton.

Votre mémoire indique que 20 délégations d'étudiants de Droits et Démocratie sont actives sur les campus du pays, de Nanaimo — ce qui a attiré mon attention, parce que c'est ma circonscription — jusqu'à Moncton.


Several aspects of this report caught my attention and should be defended, including, in particular, the end of the derogation to weekly working time, which is currently set at 48 hours in the European Union.

Plusieurs éléments de ce rapport ont attiré mon attention et devaient être défendus, comme notamment la fin de la dérogation à la durée hebdomadaire du travail fixée aujourd’hui à 48 heures dans l’Union européenne.


− (FR) Madam President, I wish to reply to Mr Rübig and Mrs Doyle, as these are questions which have already caught my attention.

− Madame la Présidente, je voudrais répondre à M. Rübig et à M Doyle, parce que ce sont des questions qui ont déjà appelé mon attention.


– (RO) The discussion on the evolution of negotiations for the Free Trade Agreement between the European Community and the Gulf Cooperation Council caught my attention, taking into account the visit I recently made to the region, together with the European Parliament Delegation for Relations with the Gulf States.

– (RO) La discussion sur la progression des négociations concernant l'accord de libre-échange entre la Communauté européenne et le conseil de coopération du Golfe a attiré mon attention, considérant le voyage que j'ai effectué récemment dans la région aux côtés de la délégation du Parlement européen pour les relations avec les États du Golfe.


Budgetary support: budgetary support is another concept that caught my attention during my work on the report.

Appui budgétaire : l'appui budgétaire est une autre notion qui a retenu mon attention au cours de l'élaboration du présent rapport.


I would draw your attention, as well, to certain passages in the annual report of CSIS for the year 2000, which caught my attention particularly.

D'autre part, j'aimerais attirer l'attention sur certains passages du rapport public de l'an 2000 du SCRS, qui ont particulièrement retenu mon attention.


I would like to turn to another point of the motion for a resolution which caught my attention.

Un autre point de la résolution a retenu mon attention.


In this regard, the Auditor General's report caught my attention.

À cet égard, le rapport du vérificateur général a attiré mon attention.


However, the issue that has caught my attention - and I hope it has caught the attention of all members of this chamber - is that the honourable senator seems to be raising, without stating it, a very serious point of order.

Cependant, ce qui a retenu mon attention - et j'espère que c'est le cas de tous les sénateurs - c'est que l'honorable sénateur semble faire, sans le dire, un très sérieux rappel au Règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report caught my attention' ->

Date index: 2021-12-08
w