Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.F. report
Bring forward a bill
Bring forward report
Bring in a bill
Bring in a measure
Bring out performer's artistic potential
Bring out performers’ artistic potential
Bring out performers’ potential
Inspire performers to reach their potential
Interest in bringing an action
Interest in bringing court proceedings
Interest in bringing proceedings
Introduce a bill
Present a bill
Propose a bill
Report
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
Table legislation
To bring an action for infringement
To bring an infringement action
To sue for infringement

Vertaling van "report brings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bringing Natural Gas to NWT Communities - Synopsis Report

Bringing Natural Gas to NWT Communities - Synopsis Report


bring forward report [ B.F. report ]

rapport de rappels


right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


bring out performers’ potential | inspire performers to reach their potential | bring out performer's artistic potential | bring out performers’ artistic potential

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]

intérêt pour agir


interest in bringing an action | interest in bringing proceedings

intérêt à agir


to bring an action for infringement | to bring an infringement action | to sue for infringement

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) for the particular reporting period or a preceding reporting period of the registrant during which the election was in effect in respect of a supply by way of sale to, importation by, or bringing into a participating province by, the registrant of personal property acquired, imported or brought into the participating province by the registrant for use as specified property, which personal property has a fair market value at the time of the supply or bringing into the province, or a value as determined under section 215 of the Act ...[+++]

(ii) la période de déclaration donnée ou une période de déclaration antérieure de l’inscrit au cours de laquelle le choix était en vigueur quant à la fourniture par vente à celui-ci, à l’importation par lui ou au transfert par lui dans une province participante, d’un bien meuble qu’il a acquis, importé ou ainsi transféré pour utilisation comme bien déterminé et dont la juste valeur marchande au moment de la fourniture ou du transfert, ou la valeur établie selon l’article 215 de la Loi au moment de l’importation, selon le cas, est d’au moins 10 000 $,


It's a report from the previous session. Do you have to bring back the report and bring it formally to the Senate in order to request a government response?

Puisqu'il s'agit d'un rapport déposé à la session précédente, faut-il le réinscrire au Feuilleton et le présenter officiellement au Sénat pour demander une réponse du gouvernement?


The bringing in of the external auditors to conduct the audit, receiving that report and commenting on that report, bringing the reports forward, all of that was very good.

Le comité a travaillé de façon très réfléchie. Faire appel à des vérificateurs externes, étudier leur rapport et le commenter, puis présenter tous les rapports, tout cela a été du très bon travail.


1. Supports the main guidelines set out in the Commission communication, which was drawn up in response to the report by Mr Jaap Winter. Deplores, however, the narrow focus on almost exclusively the shareholders-management relationship, is not convinced of the assumption that shareholders are the best and only watchdog against the failures and scandals in recent history, and regrets the underestimation of and lack of attention to the role of company management (executive and non-executive) to safeguard the balance between the interests of different stakeholders and the wider public interest in a broader context of corporate social respon ...[+++]

1. apporte son soutien aux grandes orientations de la Communication de la Commission faite à la suite du rapport de M. Jaap Winter; déplore toutefois que le propos soit centré de manière étroite, quasi exclusive, sur les relations entre actionnaires et direction; n’est pas convaincue par l’hypothèse selon laquelle les actionnaires constituent le meilleur et le seul rempart contre les échecs et les scandales du type de ceux qui se sont produits récemment; regrette que le rôle des gestionnaires de sociétés (dirigeants et non-dirigeants), qui consiste à maintenir un équilibre entre les intérêts des différentes parties concernées et l’int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have tried to bring a little bit more of what I call a more pragmatic approach into this legislation and I hope this House will support my amendments on Mrs Auroi's report which, while supporting in principle what she said, will in practice enable the Commission to bring in the proposal that is due to be submitted after the two reports in Parliament.

J'ai tenté d'introduire un peu plus de ce que j'appelle une approche plus pragmatique dans cette législation et j'espère que cette Assemblée soutiendra mes amendements concernant le rapport de Mme Auroi qui, bien que je soutienne en principe ce qu'elle dit, permettra en pratique à la Commission de soumettre la proposition qui doit être soumise après le passage des deux rapports devant le Parlement.


Now we believe that, in order to bring this matter to a satisfactory conclusion, we must, in accordance with the Rules of Procedure, refer this report back to committee, or at least the part of the report that concerns the Council, and vote on the rest of the report.

Maintenant nous estimons que, pour clore convenablement cette affaire, il faut, conformément au règlement, que ce rapport, ou du moins la partie du rapport concernant le Conseil, soit renvoyé en commission et, pour le reste, on peut voter le reste du rapport.


With respect to the actual report and the relevance of the committee work I think what is important in your ruling on this point, Mr. Speaker, is the ability of the committee to bring forward a negative report, that is, if members of the committee wish to bring forward a negative finding and in order to do so need to expound upon the evidence that would enable them to do so.

Quant au rapport comme tel et à la pertinence du travail accompli par le comité, ce qui importe pour la décision que vous êtes amené à prendre, monsieur le Président, c'est de préserver la capacité du comité de présenter un rapport négatif, si les membres du comité souhaitent présenter un tel rapport négatif, et, pour cela, ils doivent en exposer les raisons sur lesquelles ils s'appuient pour le faire.


We have heard already about third-country nationals and the legal base which should be applied to include them in the scope of the regulation; the comparative lack of progress in including accession countries in the coordination process; and the update of the regulation in my report to bring it into line with the changes made in the social security systems of certain Member States.

Nous avons déjà entendu ce qu'il en était des ressortissants des pays tiers et de la base juridique qui devrait être appliquée en vue de les inclure dans le champ d'application du règlement, du manque relatif de progrès en matière d'inclusion des pays candidats dans le processus de coordination et de la mise à jour du règlement entreprise dans mon rapport afin de l'aligner sur les changements apportés aux systèmes de sécurité sociale dans certains États membres.


I should like to congratulate the Commission on its work in bringing forward these proposals so speedily and the professionalism of the civil servants who helped us bring these reports forward.

Permettez-moi de féliciter la Commission pour son travail, qui a permis la présentation rapide des propositions dont nous sommes saisis, ainsi que de rendre hommage au professionnalisme des fonctionnaires qui nous ont aidés à la présentation de ces rapports.


She said: Mr. Speaker, although today's debate brings us to report stage and a report from the committee, what is actually happening is that the government is bringing in time allocation on legislation.

—Monsieur le Président, même si le débat d'aujourd'hui nous amène à l'étape du rapport et à un rapport de comité, ce qui se passe en fait, c'est que le gouvernement a recours à l'attribution de temps dans le cas de cette mesure législative.


w