Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim because of defects
Deficiency report
Notice of defect

Vertaling van "report because until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


claim because of defects | deficiency report | notice of defect

avis de défauts | réclamation pour vices de la marchandise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What that member and other members opposite are doing is basically playing with rhetoric, with words, because until we see the second, third, fourth and fifth monitoring reports and get the real data we will not be able to make a factual analysis of whether in fact the new EI changes are working or not working.

En somme, le député et les autres députés d'en face essaient de faire de grands discours et de jouer sur les mots, car tant que nous n'aurons pas pris connaissance du deuxième, du troisième, du quatrième et du cinquième rapports d'évaluation et que nous n'aurons pas obtenu les véritables données, nous ne pourrons faire une analyse factuelle visant à déterminer si les modifications apportées à l'assurance-emploi sont efficaces ou non.


In other words, this innovation will make reporting timelier, not less so, because there were some instances where the annual report missed the Government of Canada's year end and did not report until 18 months later, which made it out of date.

Autrement dit, le changement fera en sorte que les rapports soient déposés en temps opportun, car dans certains cas, le rapport annuel n'a pas été déposé avant la fin de l'exercice du gouvernement l'année, mais au moins 18 mois plus tard, ce qui fait que les renseignements qu'il contenait étaient périmés.


Because the House is not officially informed of the proceedings in a Committee of the Whole until the Committee has reported, note is only made in the Journals when the House goes into a Committee of the Whole, when the Committee reports progress and when the Committee reports back a bill with or without amendment.

Comme la Chambre n’est pas officiellement informée des délibérations en comité plénier tant que le comité n’a pas fait rapport, les Journaux ne font que noter quand la Chambre se constitue en comité plénier, quand le comité fait rapport sur l’état de ses travaux et quand il fait rapport d’un projet de loi, avec ou sans amendement.


The report is of great importance, because until now the Black Sea has lacked coordinated action among all actors in the field of fisheries.

Il revêt une grande importance puisque jusqu'à présent, aucune action coordonnée entre tous les acteurs du secteur de la pêche n'a pu être menée à bien en mer Noire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Lambrinidis knows how much I appreciate his work, and in particular this report because, until now, integration was not considered to be what it effectively is: a factor that cannot be separated from migration policy.

M. Lambrinidis sait combien j’apprécie son travail, et en particulier ce rapport, parce que jusqu’ici, l’intégration n’était pas perçue comme étant ce qu’elle est vraiment: un facteur qui ne peut être séparé de la politique d’immigration.


Mr Lambrinidis knows how much I appreciate his work, and in particular this report because, until now, integration was not considered to be what it effectively is: a factor that cannot be separated from migration policy.

M. Lambrinidis sait combien j’apprécie son travail, et en particulier ce rapport, parce que jusqu’ici, l’intégration n’était pas perçue comme étant ce qu’elle est vraiment: un facteur qui ne peut être séparé de la politique d’immigration.


Showing respect to her and the House, we waited until the Auditor General tabled the report in the House, because of course all hon. members know we cannot refer directly to a report of a parliamentary officer until it is tabled.

Par respect pour la vérificatrice générale et pour la Chambre, nous avons attendu le dépôt du rapport à la Chambre, car les députés savent pertinemment que nous ne pouvons faire aucune mention directe à un rapport d'un haut fonctionnaire du Parlement, tant et aussi longtemps que ledit document n'a pas été déposé.


In the interests of coherence we should have voted on that report now. As things stand, Parliament will not vote on the report until tomorrow, because the British Liberal Democrats are meeting in Brighton today. It so happens that the French Socialists will be in Limoges tomorrow.

Pourtant, ce Parlement ne votera sur ce rapport que demain, car aujourd’hui les libéraux britanniques sont à Brighton, tandis que, demain, les socialistes français seront à Limoges.


With regard to the former Yugoslavia, I feel that we must follow the recommendations of the report and gradually reduce the embargo on the civil community until it has been lifted completely, because to continue to enforce it will only serve to postpone the fall of Milosevic.

En ce qui concerne l’ex-Yougoslavie, je crois que nous devons suivre les indications du rapport et alléger l’embargo contre la population civile jusqu’à le supprimer, parce que le maintenir ne fait rien d’autre que retarder la chute de Milosevic.


' Further down on page 58, the report reads: ``Their demands-that is the companies' demands-are so controversial and provocative because of the partisan role taken by the government''-this is Commissioner Hope speaking-``the partisan role taken by the government''-which is, until further notice, the Liberal government-``which supports the position of the railway companies, and because of the tenacity with which the companies have s ...[+++]

Plus loin encore, au bas de cette même page 58, on dit: «L'aspect controversé et provocateur de leurs exigences-on parle des exigences patronales-tient au rôle partisan joué par le gouvernement». C'est le commissaire Hope qui dit cela, « .le rôle partisan joué par le gouvernement ». et jusqu'à nouvel ordre, il s'agit du gouvernement libéral devant nous, « .qui appuie la position des compagnies ferroviaires et à la ténacité dont elles ont fait preuve à l'égard de ces exigences».




Anderen hebben gezocht naar : claim because of defects     deficiency report     notice of defect     report because until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report because until' ->

Date index: 2024-08-20
w