Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "report almost unanimously " (Engels → Frans) :

The new report, which was adopted almost unanimously by the Committee on Agriculture and Rural Development, affirms the new direction that we would like the common agricultural policy to take in the coming years.

Ce nouveau rapport, que la commission de l’agriculture et du développement rural a adopté à la quasi-unanimité, confirme quant à lui le virage que nous souhaitons voir pris par la politique agricole commune dans les années à venir.


– (ES) I should like to begin by congratulating both the Commission on its proposal and the rapporteur, Mrs Batzeli, on a report which had almost unanimous support with the customary exception of one member of our Committee for the entire report.

- (ES) Permettez-moi de féliciter tout d’abord la Commission pour sa proposition ainsi que la rapporteure, Mme Batzeli, pour son rapport qui est soutenu à la quasi-unanimité, à l’exception habituelle d’un membre de notre commission pour l’intégralité du rapport.


This report was approved almost unanimously within the Committee on Women's Rights and Gender Equality with just one abstention and that makes it clear that this is a balanced report, which is intended to highlight not just the situation of disabled women but also the extremely important role played by women responsible for and dedicated to care and assistance for people suffering any kind of disability, as well as the work of the associations involved in it.

Le présent rapport a été approuvé à l’unanimité presque totale par la commission des droits de la femme; il n’y a eu qu’une abstention, ce qui prouve qu’il s’agit d’un rapport équilibré qui vise à souligner non seulement la situation des femmes handicapées, mais également le rôle extrêmement important joué par celles qui ont sous leur responsabilité des personnes atteintes d’un handicap quel qu’il soit et qui consacrent leur vie à les soigner et à leur porter assistance, ainsi que le travail des associations impliquées.


The government did not respect constitutional jurisdictions. We tried, quite constructively, to change the report to take into account the motion that was passed almost unanimously in this House recognizing the existence of the Quebec nation.

Donc, on n'a pas respecté les compétences constitutionnelles et nous avons tenté, de façon tout à fait constructive, de faire amender l'ensemble du texte du rapport pour tenir compte de la motion adoptée en cette Chambre, presque unanimement, reconnaissant l'existence de la nation québécoise.


– (IT) Mr President, I, too, would like to thank Mr Cashman both for his excellent report and for succeeding in bringing to plenary an extremely important report containing essential provisions with almost unanimous support.

- (IT) Monsieur le Président, je remercie également M. Cashman à la fois pour son excellent rapport et pour avoir réussi à présenter en plénière, avec une quasi-unanimité, un rapport extrêmement important au contenu fondamental.


The committee then came back with an almost unanimous report that indicated that there should be some kind of moratorium on embryonic stem cell research at this point so that we could really see the good results of the adult stem cell research.

Dans un rapport quasiment unanime, le comité recommande d'imposer immédiatement une forme de moratoire sur la recherche sur les cellules souches embryonnaires, pour mieux mettre en évidence les résultats intéressants de la recherche sur les cellules souches adultes.


At the same time as the Senate agrees, almost unanimously, to a report of a committee to reduce the criminal power with respect to terrorism where there is an apprehended danger to public order, we have the application of the criminal power in this youth criminal justice act that expands criminal power as it applies to youth under the age of 16.

Au même moment où le Sénat accepte presque à l'unanimité un rapport d'un comité visant à réduire le pouvoir en matière criminelle applicable au terrorisme dans les cas où il existe une menace appréhendée à l'ordre public, nous avons dans le projet de loi sur le système de justice pénale pour les adolescents des dispositions qui élargissent l'application du pouvoir en matière criminelle aux jeunes de moins de 16 ans.


The report by Mr Mann was adopted almost unanimously by the Committee on Employment and Social Affairs. This was due both to his consummate preparation and his willingness to cooperate on the necessary amendments. For that, I congratulate him most sincerely.

Le rapport de M. Mann a été adopté à la quasi-unanimité par la commission de l’emploi, ce qui est dû aussi bien à son excellente préparation qu’à la volonté du rapporteur de coopérer aux amendements nécessaires, ce pour quoi je tiens à lui exprimer mes sincères félicitations.


Two facts emerge from the reports of these commissions and committees: first, the virtual unanimity of their findings on cannabis and, second, the almost unanimous refusal of legislatures to act on the commissions' recommendations, except in the Netherlands.

Deux faits sautent aux yeux quand on relit les rapports de ces commissions et comités : la quasi unanimité de leurs conclusions sur le cannabis en particulier d’une part, le niet, le refus presque aussi unanime des législateurs de donner suite aux recommandations des commissaires sauf aux Pays-Bas d’autre part.


The sixth report of the Standing Committee on Transport was about the need to reinvest as quickly as possible in our national highway network (1010) As you know, back in 1993 a report that was endorsed almost unanimously by federal, provincial and territorial transport ministers recommended reinvesting in our national highway network.

Le 6e rapport du Comité permanent des transports portait sur la nécessité de réinvestir, le plus rapidement possible, dans le réseau autoroutier pancanadien (1010) On sait que, depuis 1993, dort sur les tablettes un rapport quasi unanime des ministres des Transports fédéral, provinciaux et territoriaux pour qu'on puisse réinvestir dans le réseau autoroutier canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report almost unanimously' ->

Date index: 2022-07-06
w