Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duty to report
Grant Expenditure Report Act
Loss of Money Regulations
MLRO
MROS
MROSO
Money Laundering Reporting Office
Money Laundering Reporting Office Switzerland
Money laundering reporting officer
Proceeds of Crime
Report of investigation about liability
Reporting Office
Reporting obligation
Requirement to report suspicious transactions
Write documentation on emergency cases
Write reports about emergency cases
Write reports on emergency cases
Write reports on emergency patients

Vertaling van "report about money " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
write reports about emergency cases | write reports on emergency patients | write documentation on emergency cases | write reports on emergency cases

rédiger des rapports sur les cas d’urgence


duty to report in the event of a suspicion of money laundering | duty to report | reporting obligation | requirement to report suspicious transactions

obligation de communication en cas de soupçon de blanchiment | obligation de communiquer | obligation de communication | obligation de déclarer les transactions suspectes


report of investigation about liability

rapport d'investigation concernant la responsabilité


Regulations respecting the accounting for, reporting of and recovery of losses of money suffered by Her Majesty [ Loss of Money Regulations ]

Règlement concernant la comptabilisation, la déclaration et le recouvrement des pertes de deniers subies par Sa Majesté [ Règlement sur les pertes de deniers ]


Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act [ Proceeds of Crime (Money Laundering) Act | An Act to facilitate combatting the laundering of proceeds of crime and combatting the financing of terrorist activities, to establish the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada and to amend o ]

Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes [ Loi sur le recyclage des produits de la criminalité | Loi visant à faciliter la répression du recyclage financier des produits de la criminalité et du financement des activités terroristes, constituant le Centre d'analyse des opérations et déclarations fina ]


Money Laundering Reporting Office | MLRO [Abbr.] | MROS [Abbr.]

Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent | OBCBA [Abbr.]


money laundering reporting officer | MLRO [Abbr.]

agent de contrôle du blanchiment d'argent | responsable anti-blanchiment


Money Laundering Reporting Office Switzerland | Reporting Office [ MROS ]

Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent | Bureau de communication [ MROS ]


Grant Expenditure Report Act [ An Act to require every organization that receives a grant of public money to submit a report on the way it is spent that is to be available for public inspection ]

Loi sur les rapports relatifs à l'utilisation des subventions [ Loi visant à obliger tout organisme recevant des subventions sur des fonds publics à soumettre un rapport sur l'utilisation de ces fonds et à mettre ce rapport à la disposition du public ]


Ordinance of 25 August 2004 on the Money Laundering Reporting Office Switzerland [ MROSO ]

Ordonnance du 25 août 2004 sur le Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent [ OBCBA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Hervieux-Payette: As a point of information, maybe our colleague has not read every line of our report about money laundering, but you have to know that this information will go to the Canada Revenue Agency and they will be in a position when it comes to money laundering, because it might be tax evasion or it might be money laundering.

La sénatrice Hervieux-Payette : À titre de précision, notre collègue n'a peut-être pas lu chaque ligne de notre rapport sur le blanchiment d'argent, mais vous devez savoir que les renseignements seront transmis à l'Agence du revenu du Canada qui pourra prendre les mesures s'il s'agit de blanchiment d'argent, parce qu'il peut s'agir de fraude fiscale ou de blanchiment d'argent.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le ...[+++]


The proposed directive also strengthens the cooperation between the Member States’ financial intelligence units whose tasks are to serve as national contact points to receive, analyse and disseminate to competent authorities reports about suspicions of money laundering or terrorist financing.

La directive proposée renforce également la coopération entre les cellules de renseignement financier des États membres, qui ont pour mission de servir de points de contact national pour la réception, l’analyse et la communication aux autorités compétentes des soupçons de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme qui sont rapportés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
strengthens the cooperation between the different national Financial Intelligence Units (FIUs) whose tasks are to receive, analyse and disseminate to competent authorities reports about suspicions of money laundering or terrorist financing.

renforcera la coopération entre les cellules nationales de renseignement financier (CRF), qui ont pour mission de réceptionner, d’analyser et de communiquer aux autorités compétentes les déclarations d’éventuels soupçons de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme.


Strengthening powers and cooperation between the different national Financial Intelligence Units (FIUs) whose tasks are to receive, analyse and disseminate to competent authorities reports about suspicions of money laundering or terrorist financing in order to facilitate their cooperation

renforcement des pouvoirs et coopération entre les cellules de renseignement financier (CRF) des différents pays, qui ont pour mission de recevoir, d'analyser et de diffuser auprès des autorités compétentes les déclarations d'éventuels soupçons de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme en vue de faciliter leur coopération;


I feel very strongly about Mr Casaca’s report, which I think is an extremely good one, particularly paragraph 105, in which we note the fact that Parliament will not provide extra money from the budget to cover the voluntary pension fund’s deficit for us MEPs. I know that many of you think that these points are very controversial, but in my opinion at least they are a given.

Je me sens très concerné par le rapport de M. Casaca - que je trouve être un très bon rapport - et notamment par le paragraphe 105, où il est indiqué qu’il ne saurait être question pour le Parlement de couvrir le déficit du fonds de pension volontaire par des crédits supplémentaires de son budget. Je sais que beaucoup d’entre vous pensent que ces points sont très controversés, mais, selon moi, au moins, ils constituent une donnée.


(MT) It is a report about the Directive which for the first time speaks in a direct way about the concept of the financing of terrorism, as apart from money laundering.

- (MT) Il s’agit d’un rapport à propos d’une directive qui aborde pour la première fois de manière directe la notion de financement du terrorisme comme un sujet distinct du blanchiment de capitaux.


In response to concerns in Parliament about cases where the lawyer is defending or representing a client in legal proceedings or helping the client to determine his legal position, I should like to stress that there is no question of any obligation to report suspicions of money laundering.

En réponse aux préoccupations du Parlement concernant les cas où l’avocat défend ou représente un client dans une procédure judiciaire ou bien lui fournit des conseils sur sa situation juridique, je voudrais souligner le fait qu’il n’est question d’aucune obligation de communiquer d’éventuels soupçons en matière de blanchiment d’argent.


In the Commission's view, Amendments Nos 21 and 24 breach the basic anti-money laundering rule that the customer about whom a report is made should not be warned.

Selon l’opinion de la Commission, les amendements 21 et 24 ne respectent pas la règle fondamentale contre le blanchiment des capitaux, qui stipule que le client sur lequel des soupçons sont communiqués ne devrait pas en être averti.


w