Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business reply
Business reply card
Cash flow statement
Earning statement
Earnings statement
Flow statement
Income statement
Mailing card
New reply witness statement
Operating statement
P&L
P&L statement
Profit and loss account
Profit and loss statement
Reasoned statement of opposition
Reply card
Reply to the statement of opposition
Return card
Statement in reply
Statement made to police
Statement of cash flow
Statement of cash flows
Statement of changes in cash flows
Statement of changes in cash position
Statement of changes in cash resources
Statement of changes in financial position
Statement of earnings
Statement of financial performance
Statement of income
Statement of loss and gain
Statement of objection
Statement of objections
Statement of operations
Statement of opposition
Statement of profit and loss
Statement of revenue and expense
Statement of revenues and expenses

Vertaling van "reply to statement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
new reply witness statement

nouvelle déclaration de témoin






earning statement | income statement | profit and loss account | profit and loss statement | statement of financial performance | statement of income | statement of loss and gain

compte de résultat | compte d'exploitation


reply card [ mailing card | business reply | business reply card | return card ]

carte-réponse [ carte réponse | correspondance-réponse ]


income statement | earnings statement | operating statement | profit and loss statement | P&L statement | P&L | statement of earnings | statement of income | statement of profit and loss | statement of revenue and expense | profit and loss account

état des résultats | résultats | compte de profits et pertes | compte de résultat | compte de résultats


income statement | earnings statement | operating statement | P&L | profit and loss account | profit and loss statement | statement of earnings | statement of income | statement of operations | statement of profit and loss | statement of revenues and expenses

sultats | état des résultats | compte de résultats | compte de résultat | compte de profits et pertes


reasoned statement of opposition | statement of objection | statement of objections | statement of opposition

claration d’opposition motivée


Statement made to police

déclaration réalisée à la police


cash flow statement | statement of cash flow | flow statement | statement of cash flows | statement of changes in cash flows | statement of changes in cash position | statement of changes in cash resources | statement of changes in financial position

état des flux de trésorerie | tableau des flux de trésorerie | tableau de financement par l'analyse des flux de trésorerie | tableau de financement | flux de trésorerie | état de l'évolution de la situation financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) any new reply witness statements or additions to existing witness statements to deal with any issues raised in the reply.

b) toute nouvelle déclaration de témoin ou tout ajout à une déclaration existante visant à traiter de questions soulevées dans la réplique.


41. A person may file an application to amend an application for revocation of certification, reply or statement of opposition filed by that person.

41. Toute personne peut déposer une demande de modification de sa demande de révocation d’accréditation, de sa réponse ou de sa déclaration d’opposition.


Government backbenchers have also received unanimous consent to reply to statements by Ministers (Debates, February 8, 1994, p. 1035; March 12, 1997, p. 8955).

Des députés d’arrière-ban du parti ministériel ont aussi obtenu le consentement unanime pour répliquer à des déclarations de ministres (Débats, 8 février 1994, p. 1035; 12 mars 1997, p. 8955).


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is clear that even on this occasion, I must use the customary sincerity and frankness in addressing this Parliament, towards which I harbour the utmost respect, although this does not preclude me from replying to statements and considerations which I do not share.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, d’évidence, même en cette occasion, je me dois d’user de la sincérité et de la franchise habituelles devant ce Parlement, pour lequel je nourris le plus grand respect, bien que cela n’exclut pas que je réponde aux propos et considérations que je ne partage pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, the honourable Member may well be disappointed with my reply but if what he says is correct, i.e. that statements by local politicians have caused confusion in his region, in Flanders, then it is up to the same local politicians to clarify the matter. They cannot expect the European Commission to do it for them.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Député, il se peut que ma réponse vous ait quelque peu déçu, mais si ce que vous dites est vrai, à savoir que, dans votre région, la Flandre, les propos du responsable politique local ont provoqué un chaos, c’est justement aux responsables politiques locaux de mettre fin à ce chaos. Ils ne peuvent pas en charger la Commission européenne.


– (DE) Mr President, the honourable Member may well be disappointed with my reply but if what he says is correct, i.e. that statements by local politicians have caused confusion in his region, in Flanders, then it is up to the same local politicians to clarify the matter. They cannot expect the European Commission to do it for them.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Député, il se peut que ma réponse vous ait quelque peu déçu, mais si ce que vous dites est vrai, à savoir que, dans votre région, la Flandre, les propos du responsable politique local ont provoqué un chaos, c’est justement aux responsables politiques locaux de mettre fin à ce chaos. Ils ne peuvent pas en charger la Commission européenne.


The President-in-Office's reply that he did not have the specific answer to this question and his general statement that the Helsinki conclusions were the common point of reference of both parties certainly did not constitute an answer to the very specific observations made by Mr Cem in his letter.

Le président en exercice, en répliquant qu'il ne disposait pas d'une réponse précise sur ce point, et en renvoyant plus généralement au Sommet d'Helsinki, considéré comme notre point commun de référence, ne répondait certainement pas aux observations très concrètes de la lettre de M. Cem.


An oral motion was tabled, but we have no written reply from the Council, on the grounds that it will suffice if the Council makes an oral statement here today.

Il y a une question orale, mais pas de réponse écrite du Conseil sous prétexte que la présentation orale qu'en fera le Conseil aujourd’hui en ce lieu suffit.


If, alternatively, we are to limit the right of reply to statements of fact, how do we distinguish statements of fact from statements of opinion?

D'un autre côté, si nous limitons le droit de réponse aux simples exposés de fait, comment savoir quand on est en présence d'une opinion?


If there is a right to reply to statements of opinion, shall the injured party be entitled to publish a rebuttal of the same length as the original review?

S'il existe un droit de réponse à des déclarations d'opinion, la partie lésée aura-t-elle le droit de demander la publication d'une réfutation de la même longueur que l'article qu'elle vise?


w