Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «replied in january—which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation giving notice that the attached supplementary convention, which alters and adds to the Convention set out in Schedule II to the Act, came into force on January 29, 2001

Proclamation donnant avis que la convention complémentaire ci-jointe, qui modifie la convention figurant à l'annexe II de cette loi et y ajoute, est entrée en vigueur le 29 janvier 2001


to order an inquiry in which each side can submit its case and reply to the case of the other side

ordonner une enquête contradictoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A reminder was sent on 22 January 1999 to the Member States which had not replied by the deadline.

Un rappel a aussi été envoyé le 22 janvier 1999 à ceux des Etats membres qui n'avaient pas répondu dans le délai imparti.


As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.

Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.


Over the reporting period, the Commission replied to a large number of individual queries on free movement and residence issues (approximately 770 in 2007, 1070 in 2008, 1 000 in 2009, and 340 in January-July 2010), out of which it registered in the central register of complaints 64 in 2007, 81 in 2008, 255 in 2009 and 128 in January-July 2010.

Au cours de la période considérée, la Commission a répondu à un grand nombre de demandes individuelles sur des questions ayant trait à la libre circulation et au séjour (environ 770 en 2007, 1 070 en 2008, 1 000 en 2009 et 340 entre janvier et juillet 2010). Parmi ces demandes, 64 ont été inscrites au registre central des plaintes en 2007, 81 en 2008, 255 en 2009 et 128 entre janvier et juillet 2010.


Over the reporting period, the Commission replied to a large number of individual queries on free movement and residence issues (approximately 770 in 2007, 1070 in 2008, 1 000 in 2009, and 340 in January-July 2010), out of which it registered in the central register of complaints 64 in 2007, 81 in 2008, 255 in 2009 and 128 in January-July 2010.

Au cours de la période considérée, la Commission a répondu à un grand nombre de demandes individuelles sur des questions ayant trait à la libre circulation et au séjour (environ 770 en 2007, 1 070 en 2008, 1 000 en 2009 et 340 entre janvier et juillet 2010). Parmi ces demandes, 64 ont été inscrites au registre central des plaintes en 2007, 81 en 2008, 255 en 2009 et 128 entre janvier et juillet 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These comments were sent to Greece by letters of 16 December 2004 and 23 December 2004, which replied respectively by letters of 20 January 2005 and 26 January 2005.

Ces observations ont été communiquées à la Grèce par les courriers datés du 16 décembre 2004 et du 23 décembre 2004. La Grèce a répondu par ses lettres du 20 janvier 2005 et du 26 janvier 2005, respectivement.


The Commission requested clarification by letter dated 21 December 2007, to which Belgium replied by letters dated 8 January, 15 January and 16 January 2008.

La Commission a demandé des éclaircissements dans un courrier du 21 décembre 2007 auquel la Belgique a répondu par lettres des 8, 15 et 16 janvier 2008.


Ireland has two months to reply, which happens to be 14 January, which was yesterday.

L’Irlande avait deux mois pour répondre, soit jusqu’au 14 janvier, c’est-à-dire hier.


Another basic parameter, which was the subject of a letter from qualified Olympic Airways aircraft engineers dated 8 October 2004 and the corresponding reply, which I have here, from Mr Barrot dated 18 January 2005, concerns pre-flight checks.

Les vérifications pré-vol constituent également une autre source d’inquiétude, comme le prouve une lettre rédigée par des ingénieurs spécialisés en aéronautique de la compagnie Olympic Airways, datée du 8 octobre 2004 et la réponse consécutive de M. Barrot en date du 18 janvier 2005, que j’ai en ma possession.


The whole question of compensatory measures (or 'quid pro quo') may be grasped in all of its importance if one considers the Commission's reply (7 January 1998) to the present author's question E-1374/97 (21 April 1997), which explains the tariff concessions on preserved foodstuffs which the Commission is negotiating with the countries of central and eastern Europe, the application of the concept of pan-European accumulation to those countries (including the Baltic states and Slovenia) and to the EFTA countries, and its contacts with Mercosur, Chile, Mexico and South Africa with a view to liberalizing trade - especially, the Commission s ...[+++]

Les compensations ou contreparties exigées revêtent un grand intérêt à la lumière de la réponse de la Commission, en date du 7 janvier 1998, à la question E-1374/97 (21.4.1997), dans laquelle elle fait état des concessions tarifaires pour les conserves qu'elle négocie avec les Peco, de l'application du "cumul paneuropéen" à ces pays, aux pays baltes, à la Slovénie et à l'AELE ainsi que des contacts engagés avec le Mercosur, le Chili, le Mexique et l'Afrique du Sud pour la libéralisation des échanges "particulièrement dans le secteur de la conserve de poissons".


As a result, an agreement which included Pan-Isovit and Henss/Isoplus was reached to raise prices outside Denmark by about 6 to 8 % with effect from 1 January 1992 (ABB's Article 11 Reply, pp. 18 and 19; Løgstør Reply to Statement of Objections, pp. 30 to 31).

Un accord visant à augmenter d'environ 6 à 8 % les prix hors du Danemark, avec effet à compter du 1er janvier 1992, a été conclu. Pan-Isovit et Henss/Isoplus étaient parties à cet accord (Réponse d'ABB à la demande au titre de l'article 11, p. 18 et 19; réponse de Løgstør à la communication des griefs, p. 30 et 31).




D'autres ont cherché : replied in january—which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'replied in january—which' ->

Date index: 2025-04-09
w