Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital replacement reserve fund
Dermal equivalent
Dermal replacement
Design vehicle replacement schedules
Epidermal replacement
LRG
LRP
Lead replacement gasoline
Lead replacement petrol
Liquid replacement gasoline
Manage vehicle replacement activities
Plan replacement of vehicles
Plan vehicle replacement
Removal of taps
Replace die
Replace die of machines
Replace faucets
Replace moulds
Replace outlines
Replacement body
Replacement cost
Replacement of water taps
Replacement ore body
Replacement orebody
Replacement price
Replacement reserve
Replacement value
Replacing water taps
Replacive mass
Reserve for maintenance and replacements
Reserve for replacements
Skin equivalent
Skin replacement
Tissue engineered skin
To all whom it may concern
To whom it may concern

Traduction de «replacing whom » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to whom it may concern [ to all whom it may concern ]

à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]


design vehicle replacement schedules | plan replacement of vehicles | manage vehicle replacement activities | plan vehicle replacement

planifier le remplacement de véhicules


replace die of machines | replace moulds | replace die | replace outlines

remplacer une matrice


Regulation No 114 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE). Uniform provisions concerning the approval of: I. An Airbag Module for a Replacement Airbag System; II. A Replacement Steering Wheel equipped with an Airbag Module of an Approved Type; III. A Replacement Airbag System other than that installed in a Steering Wheel

Règlement no 114 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l'homologation: I. d'un module de coussin gonflable pour systèmes de coussin(s) gonflable(s) de deuxième monte; II. d'un volant de direction de deuxième monte muni d'un module de coussin gonflable d'un type homologué; III. d'un système de coussin(s) gonflable(s) de deuxième monte autre qu'un système monté sur un volant de direction


lead replacement gasoline | lead replacement petrol | liquid replacement gasoline | LRG [Abbr.] | LRP [Abbr.]

essence avec substitut au plomb


removal of taps | replacing water taps | replace faucets | replacement of water taps

remplacer un robinet


replacement cost | replacement price | replacement value

prix de remplacement | valeur de remplacement


capital replacement reserve fund [ replacement reserve | reserve for replacements | reserve for maintenance and replacements ]

fonds de réserve pour remplacement des immobilisations [ réserve pour remplacement | réserve pour entretien et remplacement ]


replacement orebody [ replacement ore body | replacement body | replacive mass ]

amas minéralisé de remplacement [ amas de remplacement ]


skin replacement | skin equivalent | tissue engineered skin | epidermal replacement | dermal replacement | dermal equivalent

substitut cutané | équivalent épidermique | équivalent dermique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
two-letter code, referred to in point (a) of Article 67, of the Member State of origin and, in the case of replacement of the plant passport, the registration number of the professional operator concerned who issued the initial plant passport or for whom the initial plant passport was issued by the competent authority as referred in Article 93(1) and (2).

du code à deux lettres, visé à l'article 67, point a), de l'État membre d'origine et, en cas de remplacement du passeport phytosanitaire, le numéro d'enregistrement de l'opérateur professionnel concerné qui a délivré le passeport phytosanitaire initial ou pour lequel le passeport phytosanitaire initial a été délivré par l'autorité compétente comme prévu à l'article 93, paragraphes 1 et 2.


For the same reasons, since the rules established by this Regulation should replace those laid down in Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom, Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77, and Decisions 2009/909/EU, 2009/910/EU, and 2009/912/EU with the exception of Article 5 thereof, those acts should be repealed without prejudice to their continuing application to all public office holders to whom one or more of those acts apply and whose mandates are ongoing on, or have ended before, the date of entry into force of this Regulation ...[+++]

Pour les mêmes raisons, étant donné que les règles établies par le présent règlement ont vocation à remplacer celles définies dans le règlement no 422/67/CEE, no 5/67/Euratom, le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 2290/77 et les décisions 2009/909/UE, 2009/910/UE et 2009/912/UE, à l'exception de l'article 5 de cette dernière, il convient que ces actes soient abrogés sans préjudice de la poursuite de leur application à tous les titulaires de charges publiques auxquels un ou plusieurs desdits actes s'appliquent et dont les mandats sont en cours à la date d'entrée en vigueur du présent règlement ou ont pris fin avant cette date,


The duties of temporary Judges shall also end when the Judge whom they replaced is no longer prevented from acting.

Les fonctions des juges par intérim cessent également par la fin de l'empêchement des juges qu'ils remplacent.


The duties of a temporary Judge shall end when the Judge whom he has replaced is no longer prevented from acting.

Les fonctions d'un juge par intérim cessent lorsque l'empêchement du juge qu'il remplace prend fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) In the case of public auctions, due to the nature and tradition of that sales method, the auctioneer may instead of communicating the geographical address and the identity of the seller for whom he is selling the goods replace that with his own contact details.

19. En cas d'enchères publiques, compte tenu de la nature et du caractère traditionnel de cette méthode de vente, le commissaire-priseur peut communiquer ses propres coordonnées à la place de l'adresse géographique et de l'identité du vendeur pour le compte duquel il vend les biens.


4. Members of the European Parliament to whom paragraphs 1, 2 and 3 become applicable in the course of the five-year period referred to in Article 5 shall be replaced in accordance with Article 13.

4. Les membres du Parlement européen auxquels sont applicables, au cours de la période quinquennale visée à l'article 5, les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3, sont remplacés conformément aux dispositions de l'article 13.


4. Members of the European Parliament to whom paragraphs 1 or 3 become applicable in the course of the five-year period referred to in Article 5 shall be replaced in accordance with Articles 13a and 13b.

4. Les députés au Parlement européen auxquels sont applicables, au cours de la période quinquennale visée à l'article 5, les dispositions des paragraphes 1 ou 3, sont remplacés conformément aux dispositions des articles 13 bis et 13 ter.


After the closing date for the submission of tenders, a tenderer to whom a replacement pursuant to the second subparagraph of Article 83(3) is proposed may obtain samples of the replacement alcohol proposed.

Après la date limite de dépôt des offres, le soumissionnaire qui s’est vu proposer une substitution en application de l’article 83, paragraphe 3, deuxième alinéa, peut obtenir des échantillons de l’alcool proposé en substitution.


In 1994 and as a replacement for the banned Democratic Party (DEP), accused of maintaining links with the terrorist organisation of the Kurdistan Workers Party, the People’s Democratic Party (HADEP) was created; the former members of the DEP who wished to become members of HADEP had to request the express permission of the government, which only allowed those who had no criminal record or against whom there had been no complaint to join. Since its creation, HADEP has been the dominant political force in the southeast of the country a ...[+++]

Le parti démocratique du peuple (HADEP) a été créé en 1994 pour remplacer le parti démocratique (DEP) qui avait été interdit sous prétexte d'entretenir des relations avec l'organisation terroriste du parti des travailleurs du Kurdistan. Les anciens membres du DEP désireux d'adhérer à l'HADEP ont dû demander l'autorisation expresse du gouvernement, lequel n'a autorisé l'affiliation que de ceux qui n'avaient pas d'antécédents pénaux ou qui ne faisaient l'objet d'aucune accusation. Depuis sa création, l'HADEP est la première force politique du sud-est du pays ; il contrôle la majorité des mairies des villes de cette zone, mais il est, depu ...[+++]


After the closing date for the submission of tenders, a tenderer to whom a replacement pursuant to the second subparagraph of Article 83(3) is proposed may obtain samples of the replacement alcohol proposed.

Après la date limite de dépôt des offres, le soumissionnaire qui s’est vu proposer une substitution en application de l’article 83, paragraphe 3, deuxième alinéa, peut obtenir des échantillons de l’alcool proposé en substitution.


w