Basically, it's replacing the sentence that reads, “Such a process may not be used for an official vote” with “Such a process, if undertaken during a general election, may not be used for an official vote”. The rest of the sentence reads “without the prior approval of the committees of the Senate and of the House of Commons that normally consider electoral matters or, in the case of an alternative electronic voting process, without the prior approval of the Senate and the House of Commons”.
En vertu de mon amendement, si nous réalisions des projets pilotes expérimentaux sur le vote électronique, le directeur général des élections aurait uniquement à obtenir l'approbation préalable de l'ensemble du Sénat et de toute la Chambre des communes si le processus expérimental était amorcé pendant une élection générale.