Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «replace a $200-million » (Anglais → Français) :

- Road safety directly affects all of the territory of the European Union and all its inhabitants: in the 15-member European Union, 375 million road users, 200 million of them driving licence holders, use 200 million vehicles on 4 million km of roads.

- La sécurité routière concerne directement la totalité du territoire de l'Union européenne et de ses habitants : dans l'Europe des Quinze, 375 millions d'usagers de la route, dont 200 millions sont détenteurs de permis de conduire, utilisent 200 millions de véhicules sur 4 millions de kilomètres de routes.


Approximately 200 million children worldwide witness domestic violence annually, over 200 million children worldwide are subject to sexual violence, over 50 000 children die as a result of homicide every year, and up to 2 million children are treated in hospitals for violence-related injuries.

Chaque année, dans le monde, environ 200 millions d’enfants sont témoins de violences domestiques, plus de 200 millions subissent des violences sexuelles, tandis que plus de 50 000 enfants sont victimes d’homicides, et jusqu’à 2 millions d’enfants sont soignés à l’hôpital pour des blessures résultant de violences.


Chrysler felt compelled to replace the $200 million that was lost as a result of this mismanagement.

Chrysler s'est senti obligé de remplacer les 200 millions de dollars qui ont été perdus du fait de cette mauvaise gestion.


In the type of fund we are talking about here, the government cannot be asked to replace a $200-million loss as a result of mismanagement, but the complaint by the auto workers was that no penalties of any kind applied to the people who were responsible.

Avec le genre de fonds dont nous parlons ici, on ne peut demander au gouvernement de remplacer 200 millions de dollars perdus, mais la doléance du syndicat était que les responsables ont échappé à toute sanction.


Today the European Commission is announcing the launch of new projects worth more than €200 million to support up to one million refugees fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.

La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir jusqu'à un million de réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.


New EU package of more than €200 million to support one million refugees from Syria in Turkey, Jordan and Lebanon // Brussels, 22 June 2016

L'UE adopte un nouveau train de mesures de plus de 200 millions d’euros pour aider un million de réfugiés syriens en Turquie, en Jordanie et au Liban // Bruxelles, le 22 juin 2016


The EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis launched new projects worth more than €200 million to support refugees who are fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.

Le fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne a lancé de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir les réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.


The truth is that this $800 million from the UI fund will replace the $600 million that used to come from the consolidated revenue fund, which means that, in reality, all of Canada will get only $200 million more over five years.

La vérité, c'est que ce montant de 800 millions de dollars qui sera pris à même l'assurance-chômage remplacera un montant de 600 millions qui venait de toute façon du Fonds consolidé général. Cela veut dire, en réalité, que sur cinq ans, il n'y aura, pour l'ensemble du Canada, que 200 millions de plus.


I will give you an example: the $200 million budget of the Federal Office of Regional Development could be decentralized by region so that, in terms of strategic planning for every region of Quebec, the $200 million allocated for all of Quebec could be replaced with regional envelopes; every region would then get an extra $10 million or so to spend on its own development.

Je vais donner un exemple: le budget du Bureau fédéral de développement régional de l'ordre de 200 millions de dollars pourrait être décentralisé par régions, ce qui ferait que pour les planifications stratégiques de chacune des régions du Québec, on pourrait, plutôt que d'avoir 200 millions de dollars à la grandeur du Québec, avoir des enveloppes régionalisées où chacune des régions hériteraient de dix millions de dollars supplémentaires environ pour permettre le développement de leur coin de pays.


Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): (a) The total project budget for the Canadian search and rescue helicopter, Labrador replacement, includes: a maximum of $593 million to E.H. Industries; plus approximately $200 million in government costs for project management, training, spare parts, integrated logistics support, and a small contingency allowance.

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): a) Le budget total du projet de l'hélicoptère de recherche et sauvetage canadien (remplacement du Labrador) inclut: le paiement à E.H. Industries d'une somme maximale de 593 millions de dollars et environ 200 millions de dollars que devra débourser le gouvernement pour la gestion du projet, la formation, les pièces de rechange. le soutien logistique intégré et un petit fonds de contingence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'replace a $200-million' ->

Date index: 2022-07-01
w