Since the minister himself has said and repeated in this House that this question still needs to be resolved, what guarantee can he give us today that everything will be examined and that we will find out whether murder was committed on March 4, as he himself claimed on Friday, since we are no longer assured of getting this guarantee from the Somalia inquiry?
Puisque le ministre a lui-même avoué en Chambre, et il l'a répété, que cette question avait encore besoin d'être résolue, quelle garantie peut-il nous donner aujourd'hui que toute la lumière sera faite et que nous saurons si le 4 mars il y a eu meurtre ou non, comme il le prétendait lui-même vendredi, alors qu'on ne peut plus avoir cette garantie de la Commission d'enquête sur la Somalie?