Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU solidarity programme
Repeated attack
Terrorist attack
The 9-11 Commission

Vertaling van "repeated terrorist attacks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The 9-11 Commission | The National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States

Commission du 11 septembre | Commission nationale sur les attaques terroristes contre les Etats-Unis




EU solidarity programme | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks (revised/widened CBRN Programme)

programme de solidarité de l'UE | programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes (programme CBRN révisé/élargi)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners t ...[+++]

Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-formes, et à donner aux partenaires de la société civile les moyens d'élaborer des contre-discours positifs ...[+++]


There is nothing even-handed in equating, no matter how justified they are, the political demands of Gaza with the vicious and repeated terrorist attacks on Israel as epitomised by the attack on the school.

Il n’y a rien d’impartial à comparer les revendications politiques de Gaza, qu’elles soient justifiées ou non, aux attentats terroristes successifs perpétrés à l’encontre d’Israël, tels que celui dont a été victime l’école.


While having repeatedly condemned terrorist atrocities against Israelis and recognising Israel’s right to protect its citizens against terrorist attacks, the European Union has consistently opposed extra-judicial killings which are contrary to international law.

Si elle a à maintes reprises condamnés les atrocités commises par des terroristes contre des Israéliens et si elle reconnaît le droit d'Israël de protéger ses citoyens contre les attentats terroristes, l'Union européenne s'est toujours opposée aux exécutions extrajudiciaires, qui sont contraires au droit international.


However, the Council regretted that part of the civil population was not able to exercise its democratic right to vote freely due to poor security conditions which were the result of repeated terrorist attacks on the country’s democratic institutions, their representatives and the population as a whole.

Le Conseil a d'autre part regretté qu'une partie de la population civile ne puisse pas exercer son droit de vote démocratique en raison de problèmes de sécurité résultant des multiples attaques terroristes lancées contre les institutions démocratiques du pays, contre leurs représentants et contre la population en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the European Union deplores the fact that part of the civilian population was not able to exercise freely its democratic right to vote because of the insecurity resulting from repeated terrorist attacks against the democratic institutions of the country, their representatives and the population as a whole.

Cependant, l'Union européenne déplore qu'une partie de la population civile n'ait pas pu exercer librement son droit démocratique au vote à cause des conditions adverses de sécurité, provoquées par les attaques terroristes réitérées contre les institutions démocratiques du pays, leurs représentants et l'ensemble de la citoyenneté.


Indeed, while I regret the fact that the Europeans all too often underestimate the tragedy of the repeated terrorist attacks on innocent civilians in the Israeli villages, while I reproach Yasser Arafat with not having had the courage to take the hand Mr Ehud Barak courageously extended to him within a few days of the elections – it would have been enough to say ‘yes, but ’. or ‘yes, if ’. but he chose to say ‘no’ – nonetheless Israel is a democratic, powerful, well-armed and well-equipped state.

En effet, même si je déplore que les Européens sous-estiment trop souvent le drame des attentats terroristes à répétition qui frappent des civils innocents dans les villes israéliennes, même si je reproche à Yasser Arafat de n'avoir pas eu le courage de saisir la main tendue courageusement par Ehud Barak à quelques jours des élections, il aurait suffi de dire "Oui, mais ..". ou "Oui, si ..".


Indeed, while I regret the fact that the Europeans all too often underestimate the tragedy of the repeated terrorist attacks on innocent civilians in the Israeli villages, while I reproach Yasser Arafat with not having had the courage to take the hand Mr Ehud Barak courageously extended to him within a few days of the elections – it would have been enough to say ‘yes, but ’. or ‘yes, if ’. but he chose to say ‘no’ – nonetheless Israel is a democratic, powerful, well-armed and well-equipped state.

En effet, même si je déplore que les Européens sous-estiment trop souvent le drame des attentats terroristes à répétition qui frappent des civils innocents dans les villes israéliennes, même si je reproche à Yasser Arafat de n'avoir pas eu le courage de saisir la main tendue courageusement par Ehud Barak à quelques jours des élections, il aurait suffi de dire "Oui, mais ..". ou "Oui, si ..".


The European Council repeats its wholehearted condemnation of terrorist attacks on Iraqis, multinational forces, and international organisations and staff, designed to undermine the political and economic reconstruction processes in Iraq.

50. Le Conseil européen rappelle qu'il condamne sans réserve les attentats terroristes à l'encontre des Iraquiens, des forces multinationales, ainsi que des organisations internationales et de leur personnel, qui visent à compromettre les processus de reconstruction politique et économique en Iraq.


While having repeatedly condemned terrorist atrocities against Israelis and recognised Israel's right to protect its citizens against terrorist attacks, the European Union has consistently opposed extra-judicial killings which are contrary to international law.

Si elle a condamné à maintes reprises les atrocités commises par des terroristes à l'encontre d'Israéliens et reconnu le droit d'Israël de protéger ses citoyens contre les attentats, l'Union européenne a toujours été opposée aux exécutions extrajudiciaires, qui sont contraires au droit international.


We reject the repeated violations of human rights and international humanitarian law by illegal groups in Colombia, and condemn terrorist attacks and kidnappings, including those in recent days.

10. Nous rejetons les violations répétées des droits de l'homme et du droit humanitaire international par des groupes illégaux en Colombie et nous condamnons les attentats terroristes et les enlèvements, y compris ceux des derniers jours.




Anderen hebben gezocht naar : eu solidarity programme     the 9-11 commission     repeated attack     terrorist attack     repeated terrorist attacks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeated terrorist attacks' ->

Date index: 2024-07-06
w