Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just about normal

Traduction de «repeated just about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And let me repeat, I am not just talking generally about values and interests here, I am talking about real people.

Ce serait contraire à nos valeurs et ce serait aussi contraire à nos intérêts, mais j'insiste – là je ne parle pas en général des valeurs et des intérêts, je parle de gens concrets.


I will not repeat what Mr Reynders has said about the stability and convergence programme, the efforts made by the Commission and the work done by the task force. I will just mention the idea – which I find useful – of a European Semester, which will put the budgetary analysis of each of our countries into perspective while preserving their sovereignty, and will provide a snapshot – another European radar screen – of the countries’ general economic policy guidelines.

Je ne répéterai pas ce qu’a dit Didier Reynders sur le programme de stabilité et de convergence, les efforts fournis par la Commission, les travaux de la task force, notamment cette idée, que je trouve utile, de semestre européen, qui permettra de mettre en perspective l’analyse budgétaire de chacun des pays, tout en préservant leur souveraineté et d’avoir une photographie, un écran radar européen là aussi, sur les orientations générales des pays en matière de politique économique.


Can I just repeat, as I have said many times about IFRSs for SMEs, when the IASB was going about this particular work I made it quite clear in a number of speeches that they should not assume that there was going to be automatic endorsement from the EU for this particular project. We would only recommend it if it was simple and effective and met the needs of SMEs.

Laissez-moi simplement vous rappeler, comme je l’ai dit à plusieurs reprises au sujet des IFRS pour les PME, quand l’IASB y travaillait. j’ai clairement expliqué dans de nombreux discours qu’il ne fallait pas supposer que l’Union européenne adopterait automatiquement ce projet. Nous ne le recommanderions que si celui-ci était simple, efficace et qu’il répondait aux besoins des PME.


I should just like to repeat what good cooperation there was, and I have actually learnt quite a lot from him throughout this process. One day I will find something to disagree with him about, but for now let us look at the issues.

Je voudrais juste rappeler à quel point la coopération a été positive. Il m’a d’ailleurs appris énormément de choses tout au long de ce processus. Un jour, je trouverai un sujet sur lequel nos avis divergent, mais pour l’heure, examinons les questions qui nous intéressent aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Four years later in 2004, Canada has no comprehensive national housing strategy, just a loose patchwork of funding and programs that have delivered just 10% I will repeat that number, just 10% of the new homes that were promised. The housing release goes on to talk about all the promises that have been made.

Quatre ans plus tard, en 2004, le Canada n'avait aucune stratégie nationale du logement, mais simplement une série incohérente de programmes, dont des programmes de financement, qui n'ont permis de construire que 10 p. 100 — je répète ce chiffre, 10 p. 100 — des nouveaux logements promis Le communiqué parle ensuite de toutes les promesses qui ont été faites.


Government Contracts Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I have the pleasure again today, one that has been repeated just about every day for the past week—what my colleague might qualify as akin to total delight—to officially table here in the House a petition calling upon parliament to call for a public inquiry into everything relating to the scandals assailing us since January.

Les marchés publics M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, j'ai encore le plaisir aujourd'hui, et c'est un plaisir qui se renouvelle presque quotidiennement depuis une semaine, comme dirait mon collègue, c'est presqu'une jouissance, de déposer officiellement à la Chambre une pétition signée par 90 personnes demandant au Parlement de décréter une enquête publique pour tout ce qui regarde les scandales qui nous affublent depuis le mois de janvier dernier.


This is not just about Article 25 of the Interinstitutional Agreement, but about the many statements that were constantly being made on the basis of last November's agreement, and about common statements arising from many codecision procedures on the multiannual programmes, which repeatedly declared that adjustment of the financial perspective would, at this point in time, be carried out on a joint basis.

Il n'en va pas uniquement de l'article 25 de l'accord interinstitutionnel, mais aussi de nombreuses déclarations, plusieurs fois abandonnées, issues de l'accord du mois de novembre dernier. Il en va également de déclarations communes qui résultent d'un grand nombre de procédures de codécision concernant des programmes pluriannuels, dans lesquels il est spécifié à plusieurs reprises qu'à ce stade, les perspectives financières doivent être adaptées de concert.


So these are a few facts about the context of this meeting in London. Allow me to repeat that the European Union obviously plays a diplomatic and political role but also a humanitarian one – and I am saying this not just by the way but as a definite statement.

Voilà donc quelques éléments factuels qui vous resituent le contexte de cette réunion de Londres et qui me permettent de répéter que le rôle de l'Union européenne est évidemment diplomatique et politique, mais aussi humanitaire, et ceci n'est pas une parenthèse mais une affirmation claire.


I do not intend to repeat or review what I had to say in this chamber on December 16 last about the Nisga'a people and their long efforts to achieve a just solution to their claims and rights, nor do I intend to repeat or review my position with respect to all or most of the issues which I covered at that time.

Je n'ai pas l'intention de répéter ou de résumer ce que j'ai dit à la Chambre le 16 décembre dernier au sujet du peuple nisga'a et de ses longs efforts en vue d'obtenir une solution juste à ses revendications et à ses droits.


I have to say that I am nervous about our security, because we have just completed an in camera meeting and you have just repeated 60 per cent of what we were talking about.

Je dois vous dire que je suis nerveux à propos de notre sécurité, parce que nous venons de terminer une réunion à huis clos et vous venez de répéter 60 p. 100 de ce que nous avons discuté.




D'autres ont cherché : just about normal     repeated just about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeated just about' ->

Date index: 2024-04-04
w