Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "repeat what those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are group ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in ord ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?

Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am not going to bore you or repeat what those steps were, but I would highlight, specifically in terms of section 18.5(3), three critical steps, the first being the report of the commission of inquiry's report, Dishonoured Legacy: The Lessons of the Somalia Affair, in which it was identified in the report the significance, the importance, the necessity of divorcing the command structure from the control of individual investigations.

Je ne vais pas vous ennuyer en répétant chacune de ces étapes, mais je vais en souligner trois qui sont cruciales, notamment dans le cadre du paragraphe 18.5(3). La première est le rapport de la commission d'enquête sur cette affaire, intitulé Un héritage déshonoré : les leçons de l'affaire somalienne, dont les auteurs ont souligné l'importance et la nécessité de séparer nettement la structure de commandement du contrôle des enquêtes.


Mr. Speaker, I am just repeating what those people told me.

Monsieur le Président, je ne fais que répéter ce que ces gens m'ont dit.


I would therefore like to expressly repeat what my colleague, Mrs Steinruck, said – we cannot repeat it often enough: we must take more action to tackle the cause of the crisis; make those who caused the crisis pay to a greater extent; and focus on them for the resolution of these problems, including by means of legislative measures.

Par conséquent, je voudrais répéter expressément ce que ma collègue, Mme Steinruck, a dit - nous ne le répéterons jamais assez: nous devons prendre des mesures pour nous attaquer aux causes de la crise, faire payer davantage ceux qui ont engendré la crise et nous concentrer sur eux pour la résolution de ces problèmes, notamment à l’aide de mesures législatives


On the other issue of illegal detention, Mr Fava’s favourite issue, I will just repeat what has been said several times by my predecessors: the allegation concerned the involvement of national intelligence agencies; the supervision of those agencies is the responsibility of individual Member States, and the Council has no power here to act beyond what was done.

En ce qui concerne la question des détentions illégales, le sujet de prédilection de M. Fava, je me contenterai de répéter les paroles prononcées à maintes reprises par mes prédécesseurs: cette allégation concernait l’implication des services nationaux des renseignements; le contrôle de ces agences relève de la responsabilité des différents États membres et le Conseil n’a pas le pouvoir d’aller au-delà de ce qu’il a fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What you're doing by adding “harm”, “harmfulness”, and “harmful” is really repeating what those two say separately.

En ajoutant «nocif» et «dommage», vous ne faites que répéter, en réalité, ce que disent ces définitions séparément.


I accept his invitation to repeat what I have just said in relation to this issue, that the protection of those with disabilities, particularly those with mental health disorders in the European Union, is of paramount importance.

J’accepte son invitation à répéter ce que je viens de dire à ce sujet, à savoir que la protection des personnes handicapées, celles souffrant de troubles mentaux dans l’Union européenne en particulier, est d’une importance capitale.


I accept his invitation to repeat what I have just said in relation to this issue, that the protection of those with disabilities, particularly those with mental health disorders in the European Union, is of paramount importance.

J’accepte son invitation à répéter ce que je viens de dire à ce sujet, à savoir que la protection des personnes handicapées, celles souffrant de troubles mentaux dans l’Union européenne en particulier, est d’une importance capitale.


Mr Vice-President, I cannot repeat here what those young people were shouting because I feel that it would be unworthy of this Chamber to do so, but I would be quite willing to testify to what was said at any given moment.

Monsieur le Vice-président, je n'ose pas répéter ici les propos qu'hurlaient ces jeunes, parce que je trouve cet acte indigne de ce Parlement.


Let me repeat what those five principles are since many members are new to this House and because the principles are so important to the debates which inevitably will ensue over the months ahead. First, universality-Canada's health system must be for all Canadians.

Permettez-moi de répéter ces cinq principes, d'abord parce que cette Chambre compte de nombreux nouveaux députés, et ensuite parce que ces principes sont d'une importance vitale pour les débats qui ne manqueront pas de se faire au cours des mois qui viennent.


Having said that, I should like to join with all those senators who today repeated what I asked very openly of the Leader of the Government in the Senate on Tuesday, following, I repeat, the brilliant intervention of Senator Finlay MacDonald.

Cela dit, je me joins à tous les sénateurs qui ont répété ce que j'avais demandé très clairement mardi au leader du gouvernement au Sénat après, je le répète, la brillante intervention du sénateur Finlay MacDonald.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     repeat what those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeat what those' ->

Date index: 2021-03-02
w