Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I repeat what I have said in the House before.

Traduction de «repeat what i have said once before » (Anglais → Français) :

At the risk of repeating what has been said many times before, federal and provincial laws such as the criminal code will apply on Nisga'a lands once the treaty comes into effect.

Au risque de répéter ce qui a déjà été dit à plusieurs reprises, les lois fédérales et provinciales comme le Code criminel s'appliqueront aux terres nisga'a dès l'entrée en vigueur du traité.


To repeat what I have said before, departmental officials have visited Mr. Khadr on several occasions and will continue to do so.

Je répète que des fonctionnaires du ministère ont déjà rendu visite à M. Khadr à plusieurs occasions et qu'ils continueront de le faire.


For the rest, I repeat what I have said once before in this Chamber: our neighbouring State has existed so far only because of the continued moral and material support of Greece.

Pour le reste, je répète ce que j'ai dit une fois déjà devant cette Assemblée : cet État voisin du nôtre ne doit jusqu'à présent son existence qu'au soutien moral et matériel continu de la Grèce.


For the rest, I repeat what I have said once before in this Chamber: our neighbouring State has existed so far only because of the continued moral and material support of Greece.

Pour le reste, je répète ce que j'ai dit une fois déjà devant cette Assemblée : cet État voisin du nôtre ne doit jusqu'à présent son existence qu'au soutien moral et matériel continu de la Grèce.


I shall repeat what I have said before in Parliament when discussing the problem of Chechnya.

Je répéterai ce que j'ai déjà déclaré au Parlement, lorsque nous discutions du problème de la Tchétchénie.


I hope that, a year from now, we do not have to come once again before the Council, the Commission and the Member States, and repeat what we have said today: that little has been done and that almost everything is as it was before.

Je voudrais enfin que dans un an nous n’ayons pas à nous tourner de nouveau vers le Conseil, la Commission et les États membres pour répéter ce que nous avons dit aujourd’hui : peu de choses ont été faites et presque rien n’a changé.


I repeat what I have said in the House before.

Je répète ce que j'ai déjà dit à la Chambre.


I would just like to repeat what I have said already.

Je voudrais simplement répéter ce que j'ai déjà dit.


Let me repeat what I have said before: I insist on the strict application of the terms of the Treaty, no more, no less.

Je l'ai dit et je le répète : j'insiste sur l'application stricte de ce que dit le Traité, ni plus ni moins.


Mr. DeMontigny: Perhaps to repeat what I have said before, the intent of this particular " whereas" clause of the old preamble was, in the view of the department, to state what we think is the obvious.

M. DeMontigny: Pour répéter ce que j'ai déjà dit, l'intention de cet «attendu» de l'ancien préambule consistait, en ce qui concerne le ministère, à préciser ce qui nous semble évident.




D'autres ont cherché : risk of repeating     repeating what     has been said     nisga'a lands once     many times before     repeat     repeat what     what i have     have said     have said before     repeat what i have said once before     shall repeat     shall repeat what     not have     come once     once again before     house before     like to repeat     let me repeat     perhaps to repeat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeat what i have said once before' ->

Date index: 2023-05-19
w