Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repeat my invitation » (Anglais → Français) :

I would like to close by repeating my invitation to you to come visit CFB Kingston, where I get to show you just what we have, including the problems, but also the good examples of success that we have achieved in the last little while.

En terminant, je répète que je vous invite à venir visiter la base de Kingston, où je pourrai vous montrer exactement ce que nous avons, y compris les problèmes, mais aussi de bons exemples de succès que nous avons obtenus dernièrement.


I would like to repeat my invitation to the committee, and to each of its members, to come and visit us.

Je tiens à réitérer mon invitation au comité, ainsi qu'à chacun de ses membres, à venir nous visiter.


Mr. Speaker, not to repeat my intervention of a few moments ago, but I want to point out and emphasize, as I did in my first intervention, that the four members of the New Democratic Party sitting on the finance committee agreed with the process undertaken by the finance committee, extending an invitation, not an instruction, to the other committees.

Monsieur le Président, je ne veux pas répéter ce que j'ai dit il y a quelques instants mais, comme je l'ai signalé lors de ma première intervention, j'aimerais insister sur le fait que les quatre députés néo-démocrates siégeant au Comité des finances ont approuvé la décision de ce dernier d'envoyer une invitation, et non des instructions, à d'autres comités.


I repeat my invitation to the honourable Member to provide us with more details or practical examples of the problems Slovenian gaming operators have experienced in advertising their activities.

Je demande une nouvelle fois à l’honorable député de nous fournir davantage de détails ou d’exemples concrets des problèmes que les sociétés de jeux de hasard slovènes rencontrent au niveau de la promotion de leurs activités.


I repeat my invitation to the honourable Member to provide us with more details or practical examples of the problems Slovenian gaming operators have experienced in advertising their activities.

Je demande une nouvelle fois à l’honorable député de nous fournir davantage de détails ou d’exemples concrets des problèmes que les sociétés de jeux de hasard slovènes rencontrent au niveau de la promotion de leurs activités.


I can tell you in advance that at the next Council of Ministers on 24 July, the first to be held under the Finnish Presidency, I will repeat my invitation to the Ministers of Home Affairs in the 25 Member States to continue to collaborate with the temporary Parliamentary committee.

Je peux d’ores et déjà annoncer que, lors du prochain Conseil de ministres du 24 juillet, le premier qui se tiendra sous la présidence finlandaise, je réitérerai mon invitation aux ministres de l’intérieur des 25 États membres à poursuivre leur collaboration avec la commission parlementaire temporaire.


I can tell you in advance that at the next Council of Ministers on 24 July, the first to be held under the Finnish Presidency, I will repeat my invitation to the Ministers of Home Affairs in the 25 Member States to continue to collaborate with the temporary Parliamentary committee.

Je peux d’ores et déjà annoncer que, lors du prochain Conseil de ministres du 24 juillet, le premier qui se tiendra sous la présidence finlandaise, je réitérerai mon invitation aux ministres de l’intérieur des 25 États membres à poursuivre leur collaboration avec la commission parlementaire temporaire.


In conclusion, I would like to repeat my invitation to members of the Standing Committee on Official Languages to attend the post-redistribution conference.

En terminant, j'aimerais réitérer mon invitation à la conférence qui suivra le redécoupage à tous les membres du Comité permanent des langues officielles.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I would repeat my invitation of last week for honourable senators to speak as promptly as possible to this motion before us, so that we can make some progress on it and refer it to the committee for consideration and report.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je tiens à relancer l'invitation que j'avais faite il y a une semaine pour inviter les honorables sénateurs à prendre la parole aussitôt que possible sur la motion qui est présentement devant nous, afin que nous puissons faire progresser ce dossier et l'envoyer au comité pour qu'il en fasse l'étude et soumette un rapport.


This is why the Commission will be organising a conference on 18 and 19 December here in Brussels – and here I should like to repeat my invitation to any MEPs who may be interested – on the subject of ‘Stem cells: treatments for the future?’ The discussions are likely to cover the prospective benefits and the priorities of research using stem cells, but also the difficulties of all kinds which such research will have to confront.

C'est la raison pour laquelle la Commission organisera - et je voudrais réitérer mon invitation à tous les parlementaires intéressés - les 18 et 19 décembre ici à Bruxelles une conférence sur le thème : "Cellules souches : des thérapies pour l'avenir ?". Les discussions devraient porter sur les promesses et les priorités de la recherche sur les cellules souches, mais aussi sur les difficultés de toute nature auxquelles elle doit faire face.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeat my invitation' ->

Date index: 2022-09-23
w