Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repeat my basic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How do I... Register my Basic Ultra-light Aeroplane in Canada?

Comment puis-je... Immatriculer mon avion ultra-léger de base au Canada?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What I said in my speech, and I repeat it, is that we are not able to assess the validity and appropriateness of the Canadian government's position if we do not have access to the basic texts on the issues that are being negotiated by the 34 governments at the nine sectoral tables.

Ce que j'ai dit dans mon discours, et que je répète, c'est que nous sommes incapables d'évaluer la validité et la justesse des positions du gouvernement canadien si nous n'avons pas accès aux textes de base, c'est-à-dire les sujets faisant l'objet de négociations et les pistes sur lesquelles les 34 gouvernements négocient actuellement aux neuf tables sectorielles.


I repeat my point: it is a good day if high food prices in Europe make us realise that we need to invest in the very basics of civilisation, which is food production, and we need firstly to look after the developing world.

Je le répète: c’est une bonne chose si les prix élevés des produits alimentaires en Europe nous font réaliser que nous devons investir dans les fondements mêmes de la civilisation, c’est-à-dire la production d’aliments, et que nous devons avant tout nous occuper des pays en développement.


And here I must repeat my basic criticism: we should not take short cuts whenever the rules of the Pact and the Treaty, rules that were agreed unanimously, become demanding or inconvenient.

Et je répéterai ici la critique que j'ai faite sur le fond: on ne peut chercher des échappatoires lorsque les règles du traité et du pacte - convenues à l'unanimité - deviennent sévères ou gênantes.


Here, I must repeat my basic criticism: we should not take short cuts whenever the rules of the Pact and the Treaty, rules that were agreed unanimously, become demanding or inconvenient.

À cet égard, je répéterai la critique que j’ai faite sur le fond: on ne peut chercher des échappatoires lorsque les règles du traité et les règles du pacte - convenues à l’unanimité - deviennent sévères ou gênantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to repeat for my colleague that the Government of Canada will invest more than $1 billion through 2011 to ensure, and rightly so, basic economic development for the Afghans.

J'aimerais répéter, à l'intention de mon collègue, que le gouvernement du Canada investira plus de 1 milliard de dollars jusqu'en 2011 pour s'assurer, justement, d'un développement économique de base pour les Afghans.


In conclusion, I wish to repeat my hope that, within the not too distant future, we shall reach a point at which European trade policy is so free, open and untrammelled that we do not in actual fact need any preference system, for European trade policy must be permeated by the same basic idea from which the EU proceeds, namely free trade.

En conclusion, je souhaite réitérer l’espoir que, dans un avenir pas trop lointain, nous aboutissions à une politique commerciale européenne tellement libre, ouverte et sans contrainte que nous n’aurions véritablement plus besoin d’un système de préférences, car la politique commerciale européenne doit être empreinte du même principe fondamental que celui que l’UE applique, à savoir le libre-échange.


And of course, in relation to the original question, today there is a presidential decree – a month ago – it has of course changed – but the presidential decree died in its infancy because the Civil Court of Appeal of Crete found in judgment 466 in 2002 that it contradicted the basic provisions of the Community directive. I can do no more than repeat my question to the President-in-Office with this new information.

Bien entendu, concernant la question initiale, un décret présidentiel existe aujourd’hui - depuis un mois - la situation a bien entendu changé depuis la question -, mais il est mort en bas âge puisque la cour d’appel civile de Crête a constaté, dans son arrêt 466 de 2002, qu’il était contraire aux dispositions fondamentales de la directive communautaire. Je ne peux que répéter ma question au président en exercice à la lumière de cette nouvelle information.


The reality is that what is such a disgrace about the inadequate contribution of infrastructure funding to this project in my riding in Halifax is being repeated again and again all over this country because the government has systematically decided to give billions and billions of dollars in tax breaks to big corporations and the wealthiest of Canadians over the years, still including in the budget $4.3 billion in tax cuts to corporations while people go without the basics of clean water and adequate sanitation services.

En vérité, ce qui est si scandaleux, c'est que la participation insuffisante au financement des infrastructures que nous voyons dans ce projet dans ma circonscription, à Halifax, se répète sans cesse dans tout le pays parce que le gouvernement a décidé de donner systématiquement des milliards et des milliards de dollars d'allégements fiscaux aux grandes sociétés et aux Canadiens les plus riches au fil des ans; le budget prévoit encore des allégements fiscaux de 4,3 milliards de dollars en faveur des entreprises, alors que les gens ne reçoivent pas de services de base dans les domaines de l'eau potable et de l'assainissement.


I must repeat my grave concern about the destruction of the basic structures of the Palestinian Authority and military operations against Arafat.

Je dois répéter ma profonde inquiétude quant à la destruction des structures de base de l'Autorité palestinienne et aux opérations militaires contre Arafat.


If we look at the Spratly Islands, Taiwan and Tibet in particular, which my friend and colleague will discuss, China has displayed repeatedly an absolute utter neglect for the basic norms of human rights that Canadians and the international community hold dear.

Si l'on s'arrête à l'archipel des Spratlys, et en particulier à Taiwan et au Tibet, sujets qu'abordera mon collègue et ami, on constate que la Chine a fait preuve à maintes reprises d'un mépris total à l'égard des droits fondamentaux de la personne que chérissent les Canadiens et la collectivité internationale.




Anderen hebben gezocht naar : repeat my basic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeat my basic' ->

Date index: 2021-01-25
w