Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dismissal because of repeated sick-leaves

Traduction de «repeat himself because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


dismissal because of repeated sick-leaves

licenciement en raison de congés de maladie répétés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, I would like to repeat at the outset – and I say this in reply to a whole range of questions – that I feel my role here to be that of President of the European Council, and during these six months I do not intend to push my personal or party-political views; but I feel I must respond on one issue, because it concerns me personally, and that is the very harsh assessments of the Czech president Václav Klaus, a president who has made a name for himself with Euro ...[+++]

Toutefois, je tiens à répéter d’emblée, en réponse à toute une série de questions, que je considère mon rôle comme étant celui de président du Conseil européen, et qu’au cours des six prochains mois, je ne compte pas mettre en avant mes opinions personnelles ni celles de mon parti. Mais je me sens obligé de réagir sur une question, car cette question me concerne personnellement. Il s’agit des critiques très dures exprimées à l’encontre du président tchèque Václav Klaus, un président qui s’est fait connaître des citoyens européens, ce qui est une bonne chose et ce dont je suis fier.


I would invite the member opposite to step outside and repeat the question he just put because he might find himself in some deep trouble.

J'invite le député d'en face à répéter à l'extérieur de la Chambre la question qu'il vient de poser.


It is said that once this tunnel has been restored – which I hope will be very soon – it will be the safest in the world, with features that I will not repeat now because they have already been mentioned by the Commissioner himself.

On dit qu'une fois qu'il sera rouvert - très vite, j'espère -, ce tunnel sera le plus sûr du monde et présentera des caractéristiques que je ne répéterai pas parce que le commissaire les a déjà évoquées.


Hitler himself remarked to his SS officers in Poland to continue their massacres of Jews because, after all “who today speaks of the Armenians?” Let me close by saying that to better understand the past century and to guarantee that its wars and genocide are not repeated, historians need to reintroduce the Armenian genocide into historical consciousness and demonstrate the historical similarities between the genocide and the Holocaust.

Hitler lui-même avait fait remarquer à ses officiers SS en Pologne pour les encourager à poursuivre le massacre des juifs que de toute façon personne ne se souvenait des Arméniens. Permettez-moi de terminer en affirmant que pour mieux comprendre le siècle dernier et pour garantir que les guerres et les génocides ne se perpétuent pas, les historiens doivent réintroduire le génocide arménien dans la conscience historique et montrer les similitudes historiques entre le génocide et l'Holocauste juif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall repeat that to the Honourable Senator Chalifoux, because this is a statement from the minister himself.

Je vais répéter cela à l'honorable sénateur Chalifoux, car c'est une déclaration venant du ministre lui-même.


Mr. Mifflin: Mr. Speaker, I just heard the hon. member repeat himself. I am glad he did because members of his party have stood up in the House and suggested this program is no good and it should be scrapped.

M. Mifflin: Monsieur le Président, je viens d'entendre le député se répéter, et je m'en réjouis, car les députés de son parti ont déclaré à la Chambre que ce programme ne valait rien et devrait être mis au rancart.


Finally we talked to a bank manager at the Royal Bank in Carleton Place, and I almost had to ask him to repeat himself, because he said, “Yes, we might be interested in taking a look at that”.

Finalement, nous avons parlé au directeur de la succursale de la Banque Royale à Carleton Place, et j'ai failli lui demander de répéter lorsqu'il m'a dit «Oui, nous serions peut-être intéressés à votre projet».




D'autres ont cherché : dismissal because of repeated sick-leaves     repeat himself because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeat himself because' ->

Date index: 2021-02-14
w