Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Farm rent
Gross rents or hire charges received by resident units
Ground rent
House rental
Housing rent
Housing tenancy
Land charge
Land rent
Maintain inventory of rented items
Maintaining an inventory of rented items
Maintaining inventories of rented items
Meter charge
Meter rent
Preserve inventory of rented items
Property leasing
Real-estate leasing
Rent
Rent charge
Rent control
Rent freeze
Rent owner
Rent regulations
Rental housing
Tithe rent charge

Traduction de «rents and charge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rent regulations [ rent control | rent freeze | Rent control(ECLAS) | rent control(UNBIS) ]

réglementation des loyers [ blocage des loyers ]




gross rents or hire charges received by resident units

produit brut de location reçu par les unités résidentes


maintaining an inventory of rented items | maintaining inventories of rented items | maintain inventory of rented items | preserve inventory of rented items

tenir à jour un inventaire d’articles loués


tithe rent charge

rente due au remplacement de la dîme




farm rent [ land rent ]

prix du fermage [ loyer de la terre ]


property leasing [ house rental | real-estate leasing | rent | Housing tenancy(ECLAS) | housing rent(UNBIS) | rental housing(UNBIS) ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whether it is airport rents, security charges or excise, these are all hidden taxes.

Que ce soit les loyers aéroports, les redevances de sécurité ou la taxe d'accise, ce sont toutes des taxes cachées.


the thresholds of EUR 750 000 or EUR 3 000 000 referred to in points (ii) to (iv) of Article 195(7) include the fitting out of the building; for rent contracts, these thresholds apply to the rent without charges but include costs related to the fitting out of the building;

les seuils de 750 000 EUR ou 3 000 000 EUR visés à l'article 195, paragraphe 7, points ii) à iv), comprennent l'aménagement du bâtiment; pour les contrats locatifs, ces seuils s'appliquent au loyer sans les charges mais incluent les coûts relatifs à l'aménagement du bâtiment;


For the purposes of this Article ‘net revenue' shall mean cash in-flows directly paid by users for the goods or services provided by the operation, such as charges borne directly by users for the use of infrastructure, sale or rent of land or buildings, or payments for services less any operating costs and replacement costs of short-life equipment incurred during the corresponding period.

Aux fins du présent article, on entend par «recettes nettes» des entrées de trésorerie provenant directement des utilisateurs pour les biens ou services fournis par l'opération, telles que les redevances directement supportées par les utilisateurs pour l'utilisation de l'infrastructure, la vente ou la location de terrains ou de bâtiments, ou les paiements effectués en contrepartie de services, déduction faite des frais d'exploitation et des coûts de remplacement du matériel à faible durée de vie qui sont supportés au cours de la période correspondante.


57. Acknowledges that it is Parliament's established policy to become the owner of the premises it uses; as a consequence it invested a total of EUR 1 400 million in immovable property from 1992 to 2005, thereby saving, according to its own calculations, approximately EUR 700 million in rent and charges up to the end of 2006;

57. reconnaît que le Parlement a pour politique bien établie de devenir propriétaire des locaux qu'il occupe; par conséquent, de 1995 à 2005, il a réalisé des investissements immobiliers portant sur un total de 1 400 millions EUR, ce qui lui a permis d'économiser, selon ses propres calculs, quelque 700 millions d'euros de loyers et charges jusqu'à la fin de 2006;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. Acknowledges that it is Parliament's established policy to become the owner of the premises it uses; as a consequence it invested a total of EUR 1 400 million in immovable property from 1992 to 2005, thereby saving, according to its own calculations, approximately EUR 700 million in rent and charges up to the end of 2006;

57. reconnaît que le Parlement a pour politique bien établie de devenir propriétaire des locaux qu'il occupe; par conséquent, de 1995 à 2005, il a réalisé des investissements immobiliers portant sur un total de 1 400 millions EUR, ce qui lui a permis d'économiser, selon ses propres calculs, quelque 700 millions d'euros de loyers et charges jusqu'à la fin de 2006;


This year the government will tax Pearson Airport $144 million in airport rents and charge Pearson Airport travellers roughly $80 million in air security taxes.

Cette année, le gouvernement imposera un loyer de 144 millions de dollars à l'aéroport Pearson, et prélèvera environ 80 millions de dollars en taxes pour la sécurité aérienne auprès des passagers qui empruntent cet aéroport.


It was this House’s Bureau that, in 1983, reviewed the acceptability of the rent charged and devised a new system of calculation based on comparability, on which basis the rent was calculated anew, and, since it was during the 1980s that inflation in France was at its height, the city of Strasbourg wanted the lease index-linked, albeit without any limit of time.

C’est le Bureau de cette Assemblée qui, en 1983, a examiné le caractère acceptable du loyer facturé et conçu un nouveau système de calcul fondé sur la comparabilité, sur la base duquel le loyer a été recalculé, et, l’inflation ayant atteint son maximum en France dans les années 1980, la ville de Strasbourg souhaitait que le bail soit indexé, mais sans limite de temps.


The real problem facing Canada's airline sector is not the way airports are run, but the way airport rent is charged by the federal government and passed on to the airlines.

Le vrai problème auquel le secteur du transport aérien du Canada fait face ne se trouve pas dans la façon dont les aéroports sont menés, mais bien dans le montant des loyers perçus par le gouvernement fédéral pour les aéroports, dont les compagnies aériennes font les frais.


You may have a situation of job-imposed occupancy that gives him a discount of 25%. There is a factor of the housing condition that may impact on the rent being charged.

Par exemple, le fait d'occuper un logement imposé par l'affectation donne droit à une réduction de 25 p. 100. C'est un facteur des conditions de logement qui peut influer sur le loyer à payer.


With respect to your first question, airport rents are charged to airport authorities by the federal government for the use of the Crown land on which the airports sit.

Pour ce qui est de votre première question, je dois dire que les loyers des aéroports sont facturés aux autorités aéroportuaires par le gouvernement fédéral au titre de l'utilisation des terres de la Couronne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rents and charge' ->

Date index: 2021-10-21
w