Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply to the Minister to renounce citizenship
Community national
Domestic law
EU national
European Union national
Geneva Liaison Office
Internal law
Legislation of the Member States
National law
National legal system
National legislation
National of the EU
National of the European Union
National regulations
Premium for renouncing the right to replant
Renunciation premium
UN Commission for Social Development
UN Commission on Narcotic Drugs
UN Commission on Population and Development
UN Commission on Sustainable Development
UN Commission on the Status of Women
UN Forum on Forests
UN Statistical Commission
UN technical commission
UNFF
United Nations Commission for Social Development
United Nations Commission on Narcotic Drugs
United Nations Commission on Sustainable Development
United Nations Commission on the Status of Women
United Nations Forum on Forests
United Nations Statistical Commission
United Nations technical commission

Vertaling van "renounce the nationality " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
premium for renouncing the right to replant | renunciation premium

prime de renonciation à la replantation | prime de renonciation au droit de replantation


apply to the Minister to renounce citizenship

demander au ministre de répudier sa citoyenneté


Declaration Renouncing the Use in Time of War of Explosive Projectiles under 4000 grammes weight

Déclaration concernant la renonciation en temps de guerre, de l'emploi de tout projectile explosible d'un poids inférieur à 400 grammes


UN technical commission [ UN Commission for Social Development | UN Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN Commission on Narcotic Drugs | UN Commission on Population and Development | UN Commission on Science and Technology for Development | UN Commission on Sustainable Development | UN Commission on the Status of Women | UNFF | UN Forum on Forests | United Nations Commission for Social Development | United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | United Nations Commission on Narcotic Drugs | United Nations Commission on Population and Development | United Nations Commission on Science and Technology for Development | United Nations Commission on Sustainable Development | United Nations Commission on t ...[+++]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


Order Designating the Secretary of State of Canada as Appropriate Minister with Respect to the National Archives, the National Film Board, the National Library, the National Gallery, the National Museum of Science and Technology, the Canadian Museum of Ci

Décret nommant le secrétaire d'État du Canada ministre de tutelle des Archives nationales, de l'Office national du film, de la Bibliothèque nationale, du Musée des beaux-arts, du Musée canadien de la nature, du Musé canadien des civilisations et du Musée


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


Geneva Liaison Office | Liaison Office of the General Secretariat of the Council of the European Union | Office for Liaison with the European Office of the United Nations | Office of the General Secretariat of the Council of the European Communities for liaison with the international organisations in Geneva

bureau de liaison auprès de l'Office européen des Nations unies | bureau de liaison de Genève | bureau de liaison du secrétariat général du Conseil | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève


EU national [ Community national | European Union national | national of the EU | national of the European Union ]

ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]


national law [ domestic law | internal law | legislation of the Member States | national legal system | national legislation | national regulations ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Azerbaijan shall also readmit persons, illegally present or residing in the Requesting Member State who have renounced the nationality of Azerbaijan in accordance with the national laws of the latter since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by any Member State.

3. L'Azerbaïdjan réadmet aussi toute personne présente ou séjournant de manière irrégulière dans l'État membre requérant, qui a renoncé à la nationalité de l'Azerbaïdjan conformément à la législation nationale de ce dernier après son entrée sur le territoire d'un État membre, à moins que cette personne n'ait reçu au minimum l'assurance d'obtenir sa naturalisation par un État membre.


3. A Member State shall also readmit persons, illegally present or residing in Azerbaijan, who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State in accordance with the national laws of the latter since entering the territory of Azerbaijan, unless such persons have at least been promised naturalisation by Azerbaijan.

3. Un État membre réadmet aussi toute personne présente ou séjournant de manière irrégulière en Azerbaïdjan qui, après son entrée sur le territoire de l'Azerbaïdjan, a été déchue de la nationalité d'un État membre ou y a renoncé conformément à la législation nationale de ce dernier, à moins que cette personne n'ait reçu au minimum l'assurance d'obtenir sa naturalisation par l'Azerbaïdjan.


5. Welcomes the signing of the Agreements on the National Dialogue and Constitutional Process urging all groups to renounce violence as a means for political change and committing to national dialogue and negotiation without delay; stresses the importance of the National Dialogue process, which is the best opportunity to make progress towards national peace, reconciliation and democratic governance in Sudan;

5. salue la signature de l'accord sur le dialogue national et le processus constitutionnel qui invite instamment tous les groupes à renoncer à la violence comme moyen de changement politique et engage les signataires à participer à un dialogue national et à des négociations sans délai; souligne l'importance du processus de dialogue national, qui constitue la meilleure opportunité de progresser en direction de la paix et de la réconciliation nationales et de la gouvernance démocratique au Soudan;


Unlike those behind this campaign, the Socialists are not asking any Portuguese citizens to renounce their nationality, but we do denounce those who attack the good reputation of Portugal so as to fulfil possible commitments to Silvio Berlusconi.

Contrairement aux artisans de cette campagne, les socialistes ne demandent pas aux citoyens portugais de renoncer à leur nationalité, mais nous dénonçons ceux qui portent atteinte à la bonne réputation du Portugal afin de remplir de possibles engagements vis-à-vis de Silvio Berlusconi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- former own nationals who have been deprived or have renounced their nationality without acquiring the nationality of another State;

- les anciens ressortissants déchus de leur nationalité ou qui y ont renoncé, sans obtenir la nationalité d'un autre État;


The same shall apply to persons who, after entering the territory of the requesting State, have renounced the nationality of the requested State without acquiring the nationality of the requesting State.

Cette disposition s’applique également à toute personne qui, après son entrée sur le territoire de l’État requérant, a renoncé à la nationalité de l’État requis sans acquérir celle de l’État requérant.


3. The former Yugoslav Republic of Macedonia shall also readmit persons who have renounced the nationality of the former Yugoslav Republic of Macedonia since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been guaranteed naturalisation by that Member State.

3. L'ancienne République yougoslave de Macédoine réadmet aussi toute personne ayant renoncé à la nationalité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine après son entrée sur le territoire d'un État membre, à moins que cette personne n'ait reçu au minimum l'assurance d'obtenir sa naturalisation par cet État membre.


3. A Member State shall also readmit persons who have renounced the nationality of a Member State since entering the territory of the former Yugoslav Republic of Macedonia, unless such persons have at least been guaranteed naturalisation by the former Yugoslav Republic of Macedonia.

3. Un État membre réadmet aussi toute personne ayant renoncé à la nationalité d'un État membre après son entrée sur le territoire de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, à moins que cette personne n'ait reçu au minimum l'assurance d'obtenir sa naturalisation par l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


Nevertheless, as we all saw, Mr Trichet renounced his nationality in the Committee on Economic and Monetary Affairs, saying ‘I'm not a Frenchman’ – in order to gain the good graces of the Commission, in which he appears to have succeeded.

Cependant, nous en avons tous été témoins, M. Trichet a abjuré sa nationalité en commission économique et monétaire - I’m not a french man - pour obtenir les bonnes grâces de la Commission, ce à quoi il a, semble-t-il, réussi.


In the wake of the failure at Nice, the negative Irish referendum result, the statements made by national leaders such as the German President and Chancellor and the French Prime Minister, to say nothing of President Prodi's views about the 'Irish effect' on enlargement, the Commission has been paralysed, renouncing its proper role within the European institutional set-up, namely to provide impetus and take the initiative.

Après l’échec du sommet de Nice, le résultat négatif du référendum irlandais et les déclarations de différents chefs d’État ou de gouvernement, tels le Président et le chancelier allemands et le premier ministre français, et malgré l’attitude du Président Prodi à l’égard des conséquences du référendum irlandais dans la perspective de l’élargissement à de nouveaux États, la Commission s’est trouvée paralysée et a délaissé le rôle d’initiative qui lui a été confié au niveau des institutions communautaires.


w