Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative energy sales promoter
City-center renewal
City-centre renewal
IRENA
International Renewable Energy Agency
Low-carbon energy
MRS
Movement for the Renewal of Serbia
Non-renewable energy
Non-renewable resources
RED
Renew artistic practice
Renew artistic practices
Renewable Energy Directive
Renewable energy
Renewable energy engineer
Renewable energy engineering specialist
Renewable energy sales representative
Renewable energy salesman
Renewable energy salesperson
Renewable energy source
Renewable power engineer
Renewable resources
Renewables Directive
Renewal of town centers
Renewal of town centres
Renewing artistic practice
Resume artistic practice
SMR
Serbian Movement for Renewal
Serbian Renaissance Movement
Serbian Renewal Movement
Serbian Renewal Party

Vertaling van "renewal was denied " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
renewable energy [ low-carbon energy | non-renewable energy | renewable energy source ]

énergie renouvelable [ énergie non renouvelable | source d'énergie renouvelable ]


city-center renewal | city-centre renewal | renewal of town centers | renewal of town centres

rénovation des centres urbains


Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the promotion of the use of energy from renewable sources and amending and subsequently repealing Directives 2001/77/EC and 2003/30/EC | Directive on the promotion of the use of energy from renewable sources | Renewable Energy Directive | Renewables Directive | RED [Abbr.]

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]

Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]


renewable energy salesman | renewable energy salesperson | alternative energy sales promoter | renewable energy sales representative

attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables


project engineer, PV array | renewable power engineer | renewable energy engineer | renewable energy engineering specialist

chef de projet énergies renouvelables | ingénieure R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables/ingénieure R&D en énergies renouvelables


renew artistic practices | renewing artistic practice | renew artistic practice | resume artistic practice

renouveler sa pratique artistique


renewable resources [ non-renewable resources ]

ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]


International Renewable Energy Agency [ IRENA ]

Agence internationale pour les énergies renouvelables [ IRENA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question No. 723 Scott Simms: With respect to boat operator licenses issued in the Atlantic provinces by Transport Canada: (a) for each license issued since 2009, (i) on what date was each license issued, (ii) who were the owners or operators, (iii) under what conditions, if any, for the use, retention, or renewal of the license was it issued; (b) for each vessel whose license was suspended, rejected, or for which a renewal was denied, (i) on what date was the license suspended, rejected, or the renewal denied, (ii) for what reason(s), (iii) on whose authority, (iv) what are the file numbers of all relevant ministerial briefings or depa ...[+++]

Question n 723 Scott Simms: M En ce qui concerne les permis de conducteur d’embarcation de plaisance délivrés par Transports Canada dans les provinces de l’Atlantique: a) pour chaque permis délivré depuis 2009, (i) à quelle date chaque permis a-t-il été délivré, (ii) qui étaient les propriétaires ou les conducteurs, (iii) à quelles conditions relatives à son utilisation, à sa conservation ou à son renouvellement le permis a-t-il été délivré; b) pour chaque embarcation dont le permis a été suspendu ou rejeté, ou dont le permis n’a pas été renouvelé (i) à quelle date le permis a-t-il été suspendu ou rejeté, ou le renouvellement a-t-il été ...[+++]


6. Renews its call on the Iranian authorities to fulfil Iran's obligations under the NPT; calls strongly on Tehran to ratify and implement the Additional Protocol to the Safeguards Agreement; condemns Iran's continuing refusal to fully cooperate with the IAEA, obstructing the IAEA's work, denying full and unconditional access to key facilities and objecting to the appointment of inspectors;

6. invite une nouvelle fois les autorités iraniennes à respecter les obligations qui incombent à l'Iran en vertu du TNP; demande instamment à Téhéran de ratifier et d'appliquer le protocole additionnel relatif à l'accord sur les garanties; condamne le refus persistant de l'Iran de collaborer sans réserve avec l'AIEA en faisant obstacle aux activités de l'agence, en refusant l'accès total et inconditionnel de ses principales installations et en s'opposant à la nomination d'inspecteurs;


No one can deny that an agreement was reached in 1979 and renewed in 1985, under which the provinces pay $50 million.

On ne peut pas nier qu'en 1979, il y a eu une première entente, reconduite en 1985, et pour laquelle les provinces payent 50 millions de dollars.


Finally, Madam President – if I may be allowed the same latitude as the other group chairmen were allowed – when we speak about energy and common energy policy and energy needs, one of the biggest opportunities that we are denying ourselves is the renewable energy that we can create and grow on our land.

Enfin, Madame la Présidente - si je peux bénéficier de la même latitude que les autres présidents de groupes -, lorsque nous parlons d’énergie, de politique énergétique commune et de besoins énergétiques, une des plus grandes opportunités que nous nous refusons est l’énergie renouvelable que nous pouvons créer et faire croître sur notre terre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you are honest, you have to concede that it was in fact the inclusion of a rigid timetable in last year’s accession treaties that laid the foundation for our present dilemma, for it was only the prospect of accession that spurred Bulgaria and Romania on to renewed exertions in the hope of being accepted into the EU, so we have yet again denied ourselves the opportunity of exerting influence on prospective members in order to mak ...[+++]

Pour être honnête, il faut concéder que c’est en réalité l’inclusion d’un calendrier rigide dans les traités d’adhésion de l’an dernier qui a jeté les bases du dilemme actuel. En effet, c’est uniquement la perspective d’adhésion qui a poussé la Bulgarie et la Roumanie à déployer de nouveaux efforts dans l’espoir d’être admis dans l’UE. Par conséquent, nous nous sommes une nouvelle fois refusé l’opportunité d’influer sur les pays candidats pour faire en sorte que leur préparation soit la meilleure possible.


That is precisely why our debate is timely, for it is taking place at a time when we are calling upon Parliament to renew its efforts to protect diversities; furthermore, all this is happening on the very day that Mr Le Pen would have us assert a political doctrine, a design, a resolve to deny any respect for diversities and any form of tolerance in politics.

C'est justement pour cela que notre débat tombe à pic, au moment où nous demandons à ce Parlement de renouveler son engagement pour protéger les différences et ce, le jour où nous trouvons en M. Le Pen l'occasion de rappeler une doctrine politique, une pensée, une intention qui entend nier tout respect des différences, toute forme de tolérance en politique.


In its proposal for the recent renewal of the FIFG, the Commission suggested that non-complying Member States should be denied access to permits to fish under third­country fishing agreements.

Dans sa proposition concernant la récente révision de l’IFOP, la Commission a suggéré de refuser aux États en infraction l’accès aux permis de pêche octroyés au titre d’accords de pêche avec des pays tiers.


- When an arms embargo is lifted, denials solely based on the embargo will expire unless they are renewed by the denying country within a period of one month on the basis of other criteria of the Code.

Lorsqu'un embargo sur les armes est levé, les refus uniquement motivés par cet embargo expireront, sauf si, dans un délai d'un mois, le pays qui a refusé l'autorisation réitère son refus en se fondant sur d'autres critères du code.


Under the terms of Council Directive 64/221/EEC, Member States may only take measures to restrict or deny entry into the country, issue or renewal of residence permits or expulsion on the basis of the personal conduct of the individual concerned.

Conformément à la directive du Conseil 64/221/EEC, les dispositions prises par les États membres en ce qui concerne l'entrée sur le territoire, la délivrance ou le renouvellement du titre de séjour ou l'éloignement du territoire doivent être fondées exclusivement sur le comportement personnel de l'individu qui en fait l'objet. La seule existence de condamnations pénales ne peut automatiquement motiver ces mesures.


Since the CBC decided against asking the CRTC to renew its regional stations' broadcasting licences because of the uncertainty created by the Minister of Canadian Heritage, can the minister confirm or deny once and for all today-and could he please be clear-that the CBC is facing cuts of $44 million, $96 million and $165 million over the next three years, as Mr. Manera was told by his deputy minister?

Compte tenu de la décision de Radio-Canada de ne pas demander au CRTC de renouveler les permis de diffusion pour les stations régionales à cause des incertitudes créées par le ministre du Patrimoine, celui-ci pourrait-il aujourd'hui confirmer ou infirmer, une fois pour toutes-on lui demande d'être clair, simplement-les chiffres donnés par son sous-ministre à M. Manera, à l'effet que Radio-Canada subira des coupures pour les trois prochaines années, respectivement de 44, 96 et 165 millions de dollars?


w