(4) Since the objectives of the action to be taken, namely to reduce
the contribution of phosphates from detergents to eutrophication risks and to reduce the
costs of phosphates removal in waste water treatment plants, cannot be sufficiently achieved by Member States as national measures with different technical specifications cannot influence the quality of water crossing national borders, and can therefore be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in
...[+++]Article 5 of the Treaty on European Union.(4) Étant donné que les États membres ne peuvent pas atteindre complètement les objectifs de l'action à entreprendre, à savoir la réduction de
la contribution des phosphates issus des détergents aux risques d'eutrophisation et la réduction du coût de l'élimination des phosphates dans les stations d'épuration, compte tenu du fait que des mesures nationales comportant des spécifications techniques différentes ne peuvent pas influencer la qualité des eaux qui traversent les frontières nationales, et que ces objectifs ont donc plus de chances d'être atteints au niveau de l'Union, cette dernière peut adopter des mesures, conformément au princ
...[+++]ipe de subsidiarité prévu à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.