Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advantage of any kind whatsoever
Chip removal
Cut by chip removal
Cut by stock removal
Cutting
Cutting by stock removal
Demoulding
Enforcement of a removal order
Enforcement of removal
Execution of removal
Form removal
Form stripping
Formwork removal
From whatsoever cause arising
Machine by stock removal
Machining by stock removal
Metal-cutting
Partial removable denture
Removable bridge
Removable bridgework
Removable partial denture
Removal
Removal decision
Removal of forms
Removal of formwork
Removal of shuttering
Removal order
Remove metal
Remove stock
Shape by stock removal
Shaping by stock removal
Stock removal
Striking
Stripping of forms
Whatsoever
Work by stock removal
Working by stock removal

Traduction de «removed whatsoever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cut by chip removal | cut by stock removal | machine by stock removal | remove metal | remove stock | shape by stock removal | work by stock removal

travailler par enlèvement | travailler par enlèvement de copeaux | travailler par enlèvement de matière | travailler par enlèvement de métal


chip removal | cutting | cutting by stock removal | machining by stock removal | metal-cutting | shaping by stock removal | stock removal | working by stock removal

arrachement de copeaux | enlèvement | enlèvement de copeaux | enlèvement de matière | travail par arrachement de copeaux | travail par enlèvement | travail par enlèvement de copeaux | travail par enlèvement de matière | usinage par enlèvement de matière


cut by stock removal | work by stock removal | shape by stock removal | cut by chip removal | remove stock | machine by stock removal | remove metal

travailler par enlèvement de matière | travailler par enlèvement de copeaux | travailler par enlèvement | travailler par enlèvement de métal


advantage of any kind whatsoever

avantage de quelque nature que ce soit




from whatsoever cause arising

de toute nature qui pourrait se produire


form removal | demoulding | stripping of forms | removal of forms | form stripping | formwork removal | removal of shuttering | removal of formwork | striking

décoffrage | démoulage


removable partial denture | partial removable denture | removable bridge | removable bridgework

prothèse amovible partielle | PAP | prothèse partielle amovible | prothèse adjointe partielle | PAP | prothèse partielle adjointe


removal | removal order | removal decision

renvoi | décision de renvoi


enforcement of removal | enforcement of a removal order | execution of removal

exécution du renvoi | exécution d'une décision de renvoi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Yost: That is one of the criticisms made by the European court, that basically anyone who comes near a police officer has their DNA taken and has no way to get it removed whatsoever except a process where they would apply to the police to ask the police to authorize its removal, not a judicial process.

M. Yost : C'est l'une des critiques formulées par la Cour de l'Europe, autrement dit que toute personne qui tombe sous la main d'un policier doit se soumettre à un prélèvement génétique qu'il n'est plus possible, ensuite, de faire supprimer à moins d'appliquer une procédure consistant à demander officiellement à la police d'autoriser le retrait de l'échantillon, parce que ce n'est pas une démarche judiciaire.


The fact that it has been removed, especially removed without consultation with the bargaining agents and removed when the five-year review of the PSMA, which took place less than three years ago, made no recommendations whatsoever in that respect, is completely baffling to us.

Nous trouvons tout à fait déconcertant que cette possibilité soit retirée, surtout sans consultation avec les agents négociateurs, et ce, même si l'examen quinquennal de la LMFP, qui a eu lieu il y a moins de trois ans, n'a donné lieu à aucune recommandation en ce sens.


4. Reiterates its support for the objective of Russia’s accession to the WTO, which will create a level playing field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, namely Russian export duties, the level of railway fees for goods in transit through Russia, road charges on goods vehicles and the restrictions on imports of meat, milk and plant products, following which the EU should open discussions on a free-trade agreement with the Russian Federatio ...[+++]

4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur ...[+++]


With respect to your third question, or comment, about removals seeming to be on the upswing, I have no problem whatsoever with our government removing people who should be removed, who are under valid removal orders, and who have lost their various appeals.

En ce qui concerne votre troisième question, ou commentaire, au sujet des renvois dont le nombre semble augmenter, je n'ai absolument aucune objection à ce que notre gouvernement expulse les personnes qui méritent de l'être, qui font l'objet d'une mesure de renvoi justifiée, et dont les divers appels ont été rejetés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On February 21, in a question to Deputy Commissioner Barbara George—it was a simple question about whether she was involved with Mr. Frizzell's removal—the answer was clear: “I can state with absolute finality that it was neither Commissioner Zaccardelli nor me who had anything whatsoever to do with, as you say, the removal of Sergeant Frizzell”.

Le 21 février, une question posée à la sous-commissaire Barbara George — une question très simple qui lui demandait si elle avait quelque chose à voir avec le dessaisissement de M. Frizzell — avait produit une réponse tout aussi claire : « Je puis déclarer sans aucune hésitation que ni le commissaire Zaccardelli ni moi-même n'avons fait quoi que ce soit pour, comme vous dites, sortir le sergent Frizzell de son bureau».


When I testified on February 21, I was asked the following question: “Did you or Mr. Zaccardelli order that Staff Sergeant Frizzell be removed, and was it you or Mr. Zaccardelli who ordered that the investigation be shut down?” My response was, and I quote: “I can state with absolute finality that it was neither Commissioner Zaccardelli nor me who had anything whatsoever to do with, as you say, the removal of Sergeant Frizzell”.

Lors de ma comparution du 21 février, on m'a posé la question suivante: « Est-ce M. Zaccardelli ou vous-même qui avez demandé que le sergent Frizzell soit prié de quitter son bureau et est-ce vous ou M. Zaccardelli qui avez ordonné que l'on mette fin à l'enquête? ».


This is not entirely dissimilar from the accession negotiations with Turkey, which have no democratic basis whatsoever and which were also decided on by European institutions that are far removed from the citizens, by excessively privileged officials and Heads of Government who very deliberately refuse to ask the public its opinion even on an issue as fundamental as this one.

C’est un peu la même chose pour les négociations d’adhésion avec la Turquie, qui ne reposent sur aucune base démocratique et ont aussi été décidées par des institutions européennes très éloignées des citoyens, par des responsables et des chefs de gouvernement excessivement privilégiés qui refusent tout à fait délibérément de demander l’avis des citoyens, même sur une question aussi fondamentale que celle-ci.


Nor should the person from whom they have been removed, or a third party, gain any other advantage whatsoever comparable to a financial gain, such as benefits in kind or promotion. A third party involved in the transplant process, such as a health professional or a tissue bank, may not make a profit from organs, part of organs or tissues or any products developed from them.

De même, une personne qui aura fait l'objet d'un prélèvement d'organe, pas plus qu'un tiers ayant participé au prélèvement ne devraient, en aucun cas, réaliser un bénéfice assimilable à un gain financier, qu'il s'agisse d'avantages en nature ou d'une promotion, par exemple. Tout tiers impliqué dans le processus de transplantation en qualité de professionnel de la santé ou en tant que représentant d'une banque de tissus ne devrait pas non plus pouvoir tirer profit d'organes, de parties d'organes, de tissus ou de produits dérivés de ces derniers.


In order to remove any ambiguity whatsoever in the interpretation of the scope of the derogation allowed by these provisions, mushrooms, which might not be considered to be covered by the 'vegetables' category, should be specifically mentioned.

Afin de lever toute ambiguïté quant à l’interprétation de l’étendue de la dérogation visée par les présentes dispositions, il est souhaitable de citer expressément les champignons, qui pourraient être considérés comme n’appartenant pas à la catégorie des « légumes ».


I have no intention whatsoever of removing responsibility for these fire safety issues from national or local authorities.

Je n’ai nullement l’intention de priver les autorités nationales ou locales de leurs responsabilités en matière de sécurité anti-incendie.


w