In keeping with amendment 16 (to point 1.3.5 of the Common Borders Manual), which removes the option of relaxing checks in the event of special circumstances. This is acceptable only in exceptional circumstances that have been uniformly defined and will be uniformly implemented in all the Schengen States.
Cette proposition d'amendement est cohérente avec celle de l'amendement 16 au point 1.3.5 du manuel commun relatif aux frontières extérieures, qui supprime toute possibilité de procéder à des assouplissements des contrôles dans des circonstances spéciales, lesdits assouplissements n'étant possibles que conformément à des conditions exceptionnelles définies et appliquées de façon uniforme dans tous les États membres de l'espace Schengen.