Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remove some long-standing " (Engels → Frans) :

It will remove a long standing obstacle to reconciliation and help to shift the focus of the First Nations federal relationship from redressing the past to building the future together.

Cela aura pour effet d'éliminer un obstacle qui nuit depuis longtemps à la réconciliation et de modifier la relation entre les Premières nations et le gouvernement fédéral pour que ce soit l'idée de bâtir ensemble l'avenir, plutôt que le règlement des torts causés par le passé, qui occupent l'avant-scène.


As a government, we must provide leadership, and with our partners we are making progress to remove the long-standing barriers to success.

Le gouvernement doit faire preuve d'initiative et, en collaboration avec nos partenaires, nous faisons des progrès pour enlever les barrières qui, depuis trop longtemps, font obstacle à la réussite.


I want to acknowledge, perhaps at this point, that if this bill ever gets to a vote, although I have some doubts about that with the current administration, our party has decided, because of some long-standing opposition from some of our members and their constituents, that in our party this will be a free vote, not a whipped vote.

Je dois dire, au stade où nous en sommes, que si ce projet de loi est soumis au vote — bien que je doute que cela se produise avec le gouvernement actuel — notre parti a décidé de tenir un vote libre plutôt qu’un vote de parti, à cause de la vieille opposition à ce registre de certains de nos députés et de leurs électeurs.


In some regional fisheries management organisations, as well as in some bilateral and multilateral contexts, some long-standing commitments have been developed to which the Community has subscribed.

De plus, l’UE souscrit à des engagements adoptés de longue date dans le cadre d’organisations régionales de gestion de la pêche et de divers accords bilatéraux et multilatéraux.


Enhanced regional cooperation is not intended to deal directly with long-standing conflicts in the region, but it could generate more mutual confidence and, over time, could help remove some of the obstacles that stand in the way.

Le but d'une coopération régionale renforcée n'est pas d'aborder directement les conflits de longue date qui affectent la région; elle pourrait toutefois générer une plus grande confiance mutuelle et, à terme, contribuer à éliminer certains obstacles.


However, on 29 August 2003 the long-standing divergence of views between the EU and some of its trading partners culminated in the establishment of a WTO panel, at the request of the US, Canada and Argentina, to rule on the matter of GMOs.

Cependant, le 29 août 2003, les divergences de vues qui existaient depuis longtemps entre l'UE et certains de ses partenaires commerciaux ont, à la demande des Etats-Unis, du Canada et de l'Argentine, abouti à la création d'un panel OMC qui statuera sur la question des OGM.


The bill also addresses some long-standing complaints that the final offer arbitration process is too long and far too expensive.

Par ailleurs, le projet de loi répond à des plaintes de longue date voulant que le processus d'arbitrage soit trop long et beaucoup trop coûteux.


A number of structural problems in labour markets remain to be addressed, some of which are long-standing, such as the high number of long-term unemployed people, the gender inequalities in the labour market, or the wide regional disparities in labour market performance, while others are emerging as priority items in the transition to a knowledge-based economy, such as the poor levels of participation in lifelong learning, the bottlenecks in growth due to labour shortages and the skills gap, or the difficulties in ensuring active ageing when skills become quickly obsolete.

Plusieurs problèmes structurels peuvent encore être résolus sur le marché du travail. Certains existent depuis longtemps, par exemple le nombre élevé de chômeurs de longue durée, les inégalités entre les femmes et les hommes sur le marché de l'emploi ou les grandes disparités régionales dans les performances du marché de l'emploi, tandis que d'autres apparaissent comme des priorités dans la transition vers une économie fondée sur la connaissance, par exemple les niveaux médiocres de participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, les freins à la croissance dus à la pénurie de main-d'oeuvre et au déficit de qualifica ...[+++]


In the case of processed agricultural products, Israel will apply trade arrangements similar to those applied by the Community, thus removing a long-standing bone of contention between the two sides.

En ce qui concerne les produits agricoles transformés, Israël met en oeuvre un régime commercial similaire à celui qu'applique la Communauté, mettant fin à une contention de longue durée entre les deux côtés.


Progress in the field of conformity assessment certification and technical regulation has been confined to the removal of long-standing trade barriers with the adoption, on 23 July 1999, of the amendment to the Act on Testing and Certification, which came into force on 10 September 1999.

Dans le domaine de la certification, de la conformité et des normes techniques, la Pologne s'est limitée à supprimer d'anciens obstacles aux échanges commerciaux grâce à l'adoption, le 23 juillet 1999, de la modification de la loi sur les essais et la certification qui est entrée en vigueur le 10 septembre 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remove some long-standing' ->

Date index: 2022-09-06
w