Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obstacle clearing
Obstacle to the enforcement of a removal order
Removal of obstacles
Removing Obstacles to entrepreneurship
To remove obstacles to such co-operation

Traduction de «remove obstacles faced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to remove obstacles to such co-operation

éliminer les obstacles à une telle coopération


Removing Obstacles to entrepreneurship

Élimination des obstacles à l'esprit d'entreprise


obstacle clearing [ removal of obstacles ]

dégagement des obstacles [ suppression des obstacles ]


In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:(...).

exercice d'une action en suppression


Revised General Arrangement for the Progressive Removal of Obstacles to Normal Competitive Conditions in the Shipbuilding Industry

Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale


Complaint Guide for Removing Undue Obstacles to the Mobility of Travellers with Disabilities

Guide sur les plaintes en vue d'écarter les obstacles indus aux possibilités de déplacement des voyageurs handicapés


obstacle to the enforcement of a removal order

empêchement à l'exécution du renvoi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this context initiatives to remove obstacles faced by companies from other Member States wanting to do business, such as those presently undertaken by Denmark[22] deserve praise and represent a best practice model which should be of interest to other Member States.

Dans ce contexte, les initiatives, comme celles menées actuellement par le Danemark[21], visant à éliminer les obstacles auxquels se heurtent les entreprises d'autres États membres souhaitant exercer leurs activités, méritent des félicitations et représentent un modèle de meilleures pratiques qui devrait intéresser d'autres États membres.


Action 3: In 2013 and 2014 the Commission will work on solutions to remove obstacles faced by EU citizens and their family members who live in an EU country other than their own in relation to identity and residence documents issued by Member States, including through optional uniform European documents for citizens, where applicable.

Action 3: En 2013 et 2014, la Commission œuvrera à trouver des solutions pour lever les obstacles auxquels sont confrontés les citoyens de l’Union et les membres de leur famille qui vivent dans un pays de l’Union autre que le leur, pour ce qui est des documents d’identité et des titres de séjour délivrés par les États membres, notamment en instaurant des documents européens uniformes facultatifs à l’intention des citoyens, s’il y a lieu.


3. In 2013 and 2014 the Commission will work on solutions to remove obstacles faced by EU citizens and their family members who live in an EU country other than their own in relation to identity and residence documents issued by Member States, including through optional uniform European documents for citizens, where applicable.

3. En 2013 et 2014, la Commission œuvrera à trouver des solutions pour lever les obstacles auxquels sont confrontés les citoyens de l’Union et les membres de leur famille qui vivent dans un pays de l’Union autre que le leur pour ce qui est des documents d’identité et des titres de séjour délivrés par les États membres, notamment en instaurant des documents européens uniformes facultatifs que les citoyens pourront utiliser, s’il y a lieu.


It also highlighted the need to address shortcomings in applying the common democratic principles of the European elections and to remove obstacles citizens face in exercising their electoral rights effectively.

Il insistait également sur la nécessité de remédier aux lacunes observées dans l'application des principes démocratiques communs qui régissent les élections européennes et de supprimer les obstacles qui entravent l'exercice effectif des droits électoraux des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Work on solutions to remove obstacles faced by EU citizens in relation to identity and residence documents issued by Member States including the development of optional uniform European documents for citizens.

Chercher des solutions permettant de lever les obstacles auxquels sont confrontés les citoyens de l’Union en ce qui concerne les documents d’identité et les titres de séjour délivrés par les États membres, notamment la mise en place de documents européens uniformes et facultatifs pour les citoyens.


In the 2010 EU Citizenship Report "Dismantling the obstacles to EU citizens rights" (IP/10/1390, MEMO/10/525), the Commission identified car registration problems as one of the main obstacles faced by citizens when exercising their rights under EU law in their daily lives and announced, as one of the 25 concrete actions envisaged to remove such obstacles, the simplification of the formalities and conditions for the registration of ...[+++]

Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union: «Lever les obstacles à l’exercice des droits des citoyens de l’Union» (IP/10/1390, MEMO/10/525), la Commission avait constaté que les problèmes d'immatriculation des voitures constituaient l’un des principaux obstacles rencontrés par les citoyens dans l'exercice quotidien des droits que leur confère la législation de l'Union. Elle avait alors annoncé, parmi les 25 actions concrètes destinées à lever ces obstacles, une simplification des formalités et des conditions d'immatriculation pour les véhicules déjà immatriculés dans un autre État membre ...[+++]


Removing obstacles faced by universities is vital to encourage and speed up mobility, both geographically and between sectors.

La suppression des obstacles auxquels les universités font face est indispensable pour favoriser et faire doubler la mobilité tant géographique qu'intersectorielle.


The Green Paper looks into matters such as the ways and means of removing the administrative and practical obstacles facing individuals wishing to have their status as heir, for instance, recognised abroad.

Le Livre vert examine notamment les moyens d’éliminer les obstacles administratifs et pratiques que doivent aujourd’hui surmonter les citoyens, lorsqu’ils doivent faire reconnaître par exemple leur qualité d’héritier à l’étranger.


In summary, these were the recommendations of the commission in its attempt to remove major obstacles facing women's entry into politics.

En résumé, telles sont les recommandations qu'avait faites la commission afin de supprimer les principaux obstacles à l'entrée des femmes en politique.


C.2 Removing obstacles to tourism development, through - Identification of the principal obstacles at European level faced by various forms of tourism as well as by specific categories of tourists (such as young people, the elderly and disabled people), development of appropriate responses.

C.2 Suppression des obstacles au développement touristique - Identification des principaux obstacles à l'échelle européenne rencontrés par diverses formes de tourisme et par certaines catégories de touristes (tels que les jeunes, les personnes âgées et les handicapés), promotion de réponses adaptées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remove obstacles faced' ->

Date index: 2024-09-29
w