Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airspeed bug
Airspeed reminder bug
Airspeed set index marker
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Film type reminder dial
Israel
Loaded film reminder dial
PROFS BF reminder system
Reminder ad
Reminder advertisement
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
State of Israel
System of reminders
Visual flag reminder
Written reminder

Traduction de «reminds israel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


system of reminders [ PROFS BF reminder system ]

système de rappel PROFS


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


Israel [ State of Israel ]

Israël [ État d’Israël ]


visual flag reminder

panneau de signalisation | panneau de rappel


airspeed bug | airspeed set index marker | airspeed reminder bug

curseur de vitesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Reminds Israel that the practice of holding Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza in jails in Israel is in contravention of its obligations under international law; calls therefore on Israel to relocate these prisoners to the West Bank and Gaza; insists on the immediate implementation of the right to family visits;

7. rappelle à l'État d'Israël qu'emprisonner en Israël des prisonniers palestiniens de la rive occidentale et de la bande de Gaza enfreint les obligations qui sont les siennes en vertu du droit international; invite par voie de conséquence l'État d'Israël à réinstaller ces prisonniers sur la rive occidentale et dans la bande de Gaza; demande avec insistance que le droit de recevoir la visite de parents soit concrétisé sur-le-champ;


6. Reminds Israel that the practice of holding Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza Strip in jails inside Israel is in contravention of its obligations under international law; insists on the immediate implementation of the prisoners' right to family visits and calls on the Israeli authorities to create the necessary conditions for this right to be exercised as a first step;

6. rappelle à Israël que la pratique consistant à détenir dans des prisons situées en Israël des prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza est contraire aux obligations qui lui incombent en vertu du droit international; insiste pour que leur droit à recevoir la visite de leur famille soit appliqué sans délai et invite les autorités israéliennes à créer, dans une première étape, les conditions nécessaires à la réalisation de ce droit;


4. Reaffirms the right of Israel to defend itself, but stresses that this right must be proportional to the threat received and should be exerted in full compliance with the humanitarian law and international obligations with regard to the Geneva Conventions that place pivotal importance on respect for and protection of civilians from the effects of the hostilities, and reminds Israel, in particular, of its obligations as an occupying power under the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; urges Member States to stop delivering weapons to Israel as long as there are no guarantees that such ...[+++]

4. réaffirme le droit d'Israël à se défendre, mais souligne que ce droit doit être proportionné à la menace encourue et devrait être exercé sans aucun préjudice du droit humanitaire et des obligations internationales découlant des conventions de Genève, qui attachent une importance cruciale au respect et à la protection de la population civile contre les incidences des hostilités; rappelle notamment à Israël les obligations qui lui incombent, aux termes de la quatrième convention de Genève, en sa qualité de puissance occupante au chapitre de la protection des civils en tant de guerre; invite instamment les États membres à suspendre les ...[+++]


The Commissioner strongly reiterated the legitimate right of the Israeli people to live in peace and security, but reminded that this right does not relieve Israel from its obligation to respect international humanitarian law.

La commissaire a rappelé avec force le droit légitime des Israéliens à vivre en paix et dans la sécurité, tout en soulignant que ce droit n'exonérait pas Israël de son obligation de respecter le droit humanitaire international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the Government of Canada intend to join its voice to those of the European Union, the UN Secretary-General, Egypt and humanitarian organizations, and ask Israel to immediately put an end to the blockade, and remind it that it must respect its international obligations— The hon. Minister of Foreign Affairs.

Est-ce que le gouvernement du Canada a l'intention de joindre sa voix à celle de l'Union européenne, du secrétaire général de l'ONU, de l'Égypte et des organisations humanitaires afin de demander à Israël de mettre fin immédiatement au blocus en lui rappelant qu'il doit respecter ses obligations internationales. L'honorable ministre des Affaires étrangères a la parole.


24. Notes the efforts made by Israel in responding to the new relationship that exists between the Palestinian and Israeli leadership; welcomes in particular the confidence-building measures taken, such as the release of prisoners, the declaration of an end to military attacks, the end to the policy of destroying Palestinian houses and the continued promotion of the disengagement policy in relation to the Gaza strip; recognises the right of Israel to take measures to provide security for Israelis; reminds Israel that any counter-terrorism measures taken cannot ignore human rights considerations;

24. prend note des efforts faits par Israël pour réagir positivement à la relation nouvelle qui existe entre la direction palestinienne et le gouvernement israélien; se félicite, en particulier, des mesures de confiance mises en œuvre, telles que la libération de prisonniers, la déclaration d'arrêt des attaques militaires, l'arrêt de la politique de destruction de maisons palestiniennes et la poursuite de la politique de désengagement de la bande de Gaza; reconnaît à Israël le droit de prendre des mesures en vue d'assurer la sécurité des Israéliens; rappelle à Israël que nulle action antiterroriste ne saurait méconnaître les considéra ...[+++]


23. Notes the efforts made by Israel in responding to the new relationship that exists between the Palestinian and Israeli leadership; welcomes in particular the confidence-building measures taken, such as the release of prisoners, the declaration of an end to military attacks, the end to the policy of destroying Palestinian houses and the continued promotion of the disengagement policy in relation to the Gaza strip; reminds Israel that any counter-terrorism measures taken cannot ignore human rights considerations;

23. prend note des efforts faits par Israël pour réagir positivement à la relation nouvelle qui existe entre la direction palestinienne et le gouvernement israélien; se félicite, en particulier, des mesures de confiance mises en œuvre, telles que la libération de prisonniers, la déclaration d’arrêt des attaques militaires, l’arrêt de la politique de destruction de maisons palestiniennes et la poursuite de la politique de désengagement de la bande de Gaza; rappelle à Israël que nulle action anti-terroriste ne saurait méconnaître les considérations relatives aux droits de l’homme;


They felt so strongly - and Senator De Bané reminded us about this - that they insisted on enshrining it in the preamble to their trade agreement with Israel.

Nos alliés de la Communauté européenne y tenaient tant - comme nous l'a rappelé le sénateur De Bané - qu'ils ont insisté pour inscrire cette condition dans le préambule de l'accord commercial qu'ils ont conclu avec Israël.


I would remind honourable senators that, in 1995, Canada exported multiples of what it sells to Israel to the Philippines, to Malaysia, to Korea, to Singapore, to Thailand, to Brazil, to Argentina, to Columbia, and to a host of other countries with which Canada does not have a free trade agreement, and where none is contemplated.

Permettez-moi de rappeler aux honorables sénateurs qu'en 1995, les exportations du Canada en Israël étaient minimes par rapport à ce qu'il exportait aux Philippines, en Malaisie, en Corée, à Singapour, en Thaïlande, au Brésil, en Argentine, en Colombie et dans tout un éventail d'autres pays avec lesquels le Canada n'a pas d'accord de libre-échange et n'envisage pas d'en conclure.


I ask the government leader to remind the Minister of Foreign Affairs that Israel refuses to abide by resolution 425 of March 19, 1978.

Je demande au leader du gouvernement de rappeler au ministre des Affaires étrangères, qu'Israël refuse de respecter la résolution 425 du 19 mars 1978.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reminds israel' ->

Date index: 2022-08-04
w