Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reminding the conservatives that they cannot just decide " (Engels → Frans) :

Let us look at what the judge said in reminding the Conservatives that they cannot just decide on their own not to listen to a law that is duly adopted by this Parliament.

Examinons ce que le juge a déclaré lorsqu'il a rappelé aux conservateurs qu'ils ne peuvent pas tout simplement décidé d'enfreindre une loi qui a été adoptée en bonne et due forme par le Parlement.


Mr. Speaker, this morning, the Supreme Court reminded the Conservatives that they cannot make up rules when it suits them.

Monsieur le Président, ce matin, la Cour suprême n'a fait que rappeler aux conservateurs qu'ils ne peuvent pas inventer des règles quand cela leur convient.


Mr. Speaker, since the hon. Conservative member raised the issue of promises and party platforms, I would remind the Conservatives that they said in their 2008 platform that they would not export bitumen.

Monsieur le Président, puisque le député conservateur a soulevé la question des promesses et des programmes des partis, je rappelle aux conservateurs que, dans leur plateforme électorale de 2008, ils ont dit qu'ils ne donneraient pas le feu vert à l'exportation du bitume.


You cannot just pick out road transport – and, in fact, specifically only goods vehicle traffic – and then say ‘we will leave it up to the Member States to decide whether or not they want to have road tolls’.

Vous ne pouvez pas choisir uniquement le transport routier, et plus particulièrement, en fait, le trafic des véhicules utilitaires, et de dire que nous laisserons les États membres décider s’ils veulent ou non instaurer des péages routiers.


How can they tell that family that Ottawa wanted to give more money to affordable housing, but, sorry, they had to vote with the Conservatives, and they cannot have that money in Quebec (1855) When they go to another house and there are a couple of teenagers there who want to go to college, the Bloc members will say that the fees could have been lower.

Comment pourront-ils dire à cette famille qu'Ottawa voulait accorder davantage d'argent pour le logement abordable, mais que le Bloc a dû malheureusement voter avec les conservateurs et que l'argent n'est donc pas disponible au Québec (1855) Lorsque les députés du Bloc se rendront dans une autre maison, où ils trouveront quelques adolescents souhaitant aller à l'université, ils leur diront que les frais de scolarité auraient pu être moins élevés.


– (DE) Mr President, on a point of order: since this is a new matter we cannot simply say yes or no. We should discuss it and not simply assume that just because they are Social Democrats our colleagues have spoken on behalf of all of us and can decide what is the reasonable way to proceed.

– (DE) Monsieur le Président, une motion de procédure: puisqu'il s'agit là d'une question nouvelle, nous ne pouvons répondre simplement par oui ou par non. Nous devrions en discuter et non pas simplement partir du principe que, puisque ce sont des sociaux-démocrates, nos collègues se sont exprimés en notre nom à tous et peuvent déterminer quelle est la façon raisonnable de procéder.


– (DE) Mr President, on a point of order: since this is a new matter we cannot simply say yes or no. We should discuss it and not simply assume that just because they are Social Democrats our colleagues have spoken on behalf of all of us and can decide what is the reasonable way to proceed.

– (DE) Monsieur le Président, une motion de procédure: puisqu'il s'agit là d'une question nouvelle, nous ne pouvons répondre simplement par oui ou par non. Nous devrions en discuter et non pas simplement partir du principe que, puisque ce sont des sociaux-démocrates, nos collègues se sont exprimés en notre nom à tous et peuvent déterminer quelle est la façon raisonnable de procéder.


The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before the question and comment period, I would like to remind all members that they cannot refer to hon. members by their names, but that they have to use the name of their ridings or their title.

Le président suppléant (M. Kilger): Avant de procéder aux questions et commentaires, je tiens à rappeler à tous les députés de la Chambre qu'on ne doit pas référer à un député par son nom, mais plutôt par son comté ou son ministère.


I will give just one example. Recently, the members of the Foro de Ermua [Ermua Forum] visited us and I would like to remind the House that these members come from all sections of the political spectrum, ranging from left to right. They are intellectuals, they are men and women who live in the Basque Country and who cannot exercise ...[+++]

Voici un simple exemple : il y a peu, les membres du forum d'Ermua sont venus ici, et je rappelle à l’Assemblée que ceux-ci sont issus de tout l’échiquier politique, de la gauche à la droite ; que ce sont des intellectuels, des hommes et des femmes qui vivent au Pays basque et qui ne peuvent pas exercer leurs droits, qui ne peuvent pas exercer leur liberté d’expression parce qu’ils sentent constamment la pression qu'exerce sur eux le bras politique de l’ETA, à savoir, Herri Batasuna.


I will give just one example. Recently, the members of the Foro de Ermua [Ermua Forum] visited us and I would like to remind the House that these members come from all sections of the political spectrum, ranging from left to right. They are intellectuals, they are men and women who live in the Basque Country and who cannot exercise ...[+++]

Voici un simple exemple : il y a peu, les membres du forum d'Ermua sont venus ici, et je rappelle à l’Assemblée que ceux-ci sont issus de tout l’échiquier politique, de la gauche à la droite ; que ce sont des intellectuels, des hommes et des femmes qui vivent au Pays basque et qui ne peuvent pas exercer leurs droits, qui ne peuvent pas exercer leur liberté d’expression parce qu’ils sentent constamment la pression qu'exerce sur eux le bras politique de l’ETA, à savoir, Herri Batasuna.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reminding the conservatives that they cannot just decide' ->

Date index: 2025-03-01
w