Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Encourage counselled clients to examine themselves
Film type reminder dial
Loaded film reminder dial
PROFS BF reminder system
Reminder ad
Reminder advertisement
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
System of reminders
Visual flag reminder
Written reminder

Vertaling van "remind themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


system of reminders [ PROFS BF reminder system ]

système de rappel PROFS


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner


visual flag reminder

panneau de signalisation | panneau de rappel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would ask the members of that party to remind themselves that it was not too long ago that they were asking me to fire employees in my department.

Je rappelle aux députés d'en face qu'il n'y a pas si longtemps ils me demandaient de congédier les employés de mon ministère.


As women have marched across the country, not only in Canada but around the world, governments have had to concentrate on and remind themselves of the enormity and complexity of this problem, a problem that continues in Canada despite the efforts of organizations, governments and individuals to eliminate it.

Tandis que les femmes marchaient non seulement partout au Canada, mais aussi dans le monde entier, les gouvernements ont eu à se rappeler l'énormité et la complexité du problème et à s'y pencher. Il s'agit d'un problème qui persiste au Canada en dépit des efforts déployés par des organismes, des gouvernements et des particuliers en vue de l'éliminer.


We urge members of this committee and of both Houses of Parliament to remind themselves of this profound statement as they examine the Anti-terrorism Act and write their final report.

Nous invitons instamment les membres du comité et les parlementaires des deux chambres à garder en mémoire cette profonde déclaration lorsqu'ils examineront la Loi antiterroriste et rédigeront leur rapport final.


Reminds the Member States that they have publicly committed themselves to achieving the goal of a Single European Sky, overwhelmingly supporting the relevant legislation, and insists that they must remain proactive and involved in the implementation of this legislation; calls on the Member States, in this connection, to submit national performance plans in line with EU performance targets, and to adopt the revised performance targets proposed by the Commission; calls on the Commission to initiate appropriate action in case of failure to meet the deadlines for the implementa ...[+++]

rappelle aux États membres qu'ils se sont engagés publiquement à réaliser l'objectif d'un ciel unique européen en soutenant à une majorité écrasante la législation en la matière, et insiste pour qu'ils restent volontaristes et impliqués dans la mise en œuvre de cette législation; appelle à ce titre les États membres à présenter des plans de performance nationaux conformes aux objectifs de performance de l'Union et à adopter les objectifs de performance révisés proposés par la Commission; invite la Commission à engager les mesures appropriées en cas de non-respect des délais de mise en œuvre de ladite législation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We still have, and the Commission will remind us of this in the report on visa reciprocity, four Member States whose citizens are required to obtain a visa to visit the United States. This situation cannot be tolerated in view of the visa waiver that American citizens themselves enjoy when they visit the Schengen Area.

Ainsi – et la Commission nous le rappellera dans le rapport sur la réciprocité en matière de visas – il reste quatre de nos États membres dont les citoyens sont toujours obligés d’obtenir un visa lorsqu’ils se rendent aux États-Unis, et cette situation est intolérable au regard de l’exemption de visa dont bénéficient les citoyens américains lorsqu’ils se rendent, eux, dans l’espace Schengen.


Those condemning the issue of Russian passports for the residents of these regions would do well to remind themselves of the circumstances under which these people found themselves as citizens or non-citizens of newly independent states formed from the former Soviet republics.

Ceux qui condamnent la délivrance de passeports russes aux habitants de ces régions feraient bien de se rappeler les circonstances dans lesquelles ces derniers se sont retrouvés en tant que citoyens ou non-citoyens de nouveaux États indépendants issus des anciennes républiques soviétiques.


I would call on both Turkey and the EU to remind themselves of what is at stake when the membership negotiations open on 3 October.

Je demanderais à la Turquie et à l’UE de se rappeler l’enjeu au moment de l’ouverture des négociations d’adhésion le 3 octobre.


I would remind the House that the same is in fact true in those countries that have freed themselves from Russian rule.

Je voudrais rappeler au Parlement que les pays qui ont réussi à se libérer du joug de la Russie connaissent en fait la même situation.


– (FR) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President of the Convention, Mr President-in-Office of the Council, having taken great pleasure in the excellent things Mr Pasqua had to say, I should like to remind you that, as history teaches us, it is better to design a constitution once the revolution has been carried out, rather than the other way around. Sadly, that was not the case when it came to devising this would-be European Constitution which amounts in practice to what is, so far, a friendly game of musical chairs between old and new, small and large countries and within and between the European ins ...[+++]

- Monsieur le Président, Messieurs les Présidents, après m'être réjoui des excellents propos du président Pasqua, je voudrais vous rappeler que l'histoire nous enseigne qu'il vaut mieux faire les constitutions après avoir fait les révolutions, plutôt que l'inverse. Hélas, tel n'a pas été le cas pour l'élaboration de cette prétendue constitution européenne qui se résume en fait à une aimable, pour l'instant, partie de chaises musicales entre les anciens et les nouveaux, les petits et les grands, au sein des institutions et entre les institutions européennes elles-mêmes.


The speculators should remind themselves that both countries continued to produce and export oil throughout the Iran-Iraq war, despite repeated attacks on their oil facilities.

Les spéculateurs devraient se rappeler qu'au cours de la guerre Iran-Irak, les deux pays ont continué à produire et à exporter du pétrole malgré les attaques fréquentes de leurs installations pétrolières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind themselves' ->

Date index: 2025-03-29
w