Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remind the minister that omar khadr remains » (Anglais → Français) :

I will remind the minister that Omar Khadr remains the only citizen of a western country still being held at Guantanamo because the Conservative government has ignored his case.

Je rappelle au ministre que Omar Khadr reste le seul ressortissant d'un pays occidental à être toujours détenu à Guantanamo Bay, tout simplement parce que le gouvernement conservateur ne s'est pas occupé de son cas.


Our position on Omar Khadr remains unchanged from that of the two previous Liberal governments.

Notre position au sujet d'Omar Khadr demeure identique à celle des deux gouvernements libéraux antérieurs.


When will the Prime Minister repatriate Omar Khadr so that he can face justice here?

Quand le premier ministre va-t-il rapatrier Omar Khadr afin qu'il soit jugé ici?


At virtually the same moment that the honourable leader was saying that to us in this chamber, Minister Cannon was telling the Foreign Affairs committee in the other place that this government had not looked at any options for repatriation and had not spent a dime examining the case against Omar Khadr.

Au même moment, ou presque, le ministre Cannon disait au Comité des affaires étrangères de l'autre endroit que le gouvernement n'avait examiné aucun moyen de rapatrier Omar Khadr et n'avait pas consacré un sou à l'étude de son dossier.


7. Notes that corruption seems to have been widespread in Croatia and remains a serious overall problem; welcomes the efforts of the Croatian Government to take a strong stance against all forms of corruption; stresses that the Government gave special attention to the legal and institutional framework for fighting corruption, including investigations, prosecutions and inter-agency and international cooperation; takes note of the high-profile anti-corruption cases under way involving a former Prime Minister, two former ...[+++]

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées dans lesquelles sont impliqués un ancien premier ministre, deux anciens ministres, de hauts ...[+++]


7. Notes that corruption seems to have been widespread in Croatia and remains a serious overall problem; welcomes the efforts of the Croatian Government to take a strong stance against all forms of corruption; stresses that the Government gave special attention to the legal and institutional framework for fighting corruption, including investigations, prosecutions and inter-agency and international cooperation; takes note of the high-profile anti-corruption cases under way involving a former Prime Minister, two former ...[+++]

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées dans lesquelles sont impliqués un ancien premier ministre, deux anciens ministres, de hauts ...[+++]


The Conservative government is the one that, despite the Convention on the Rights of the Child, remains silent on the Omar Khadr affair concerning the child soldier being held in Guantanamo Bay.

Le gouvernement conservateur est celui qui, en dépit de la Convention relative aux droits de l'enfant, se tait face à la situation d'Omar Khadr, un enfant-soldat emprisonné à Guantanamo.


Whatever proposal or measure we submit, I would remind you that civil protection generally remains a national and often even a regional competence and consequently nothing can be done unless the Council of Ministers asks the Commission to submit a project.

Quelle que soit la proposition que nous ferons, ou la réflexion que nous vous soumettrons, je veux rappeler que la protection civile reste généralement une compétence nationale, elle est même souvent une compétence des régions et, donc, rien ne sera possible sans que le Conseil des ministres demande à la Commission de présenter un projet.


62. Recalls that the President of the European Parliament sent a letter to the Belgian Prime Minister on 8 March 2001 asking whether land would be provided free of charge for any property project planned by Parliament (and not only in respect of the site for the D4-D5 building, as stated by Mr Martens by letter of 18 November 1991, afterwards confirmed by Mr Dehaene) and whether the federal authorities owned a building or site which could be made available to Parliament; notes that this question remained unanswered even aft ...[+++]

62. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4-D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; ...[+++]


61. Recalls that the President of the European Parliament sent a letter to the Belgian Prime Minister on 8 March 2001 asking whether land would be provided free of charge for any property project planned by Parliament (and not only in respect of the site for the D4-D5 building, as stated by Mr Martens by letter of 18 November 1991, afterwards confirmed by Mr Dehaene) and whether the federal authorities owned a building or site which could made available to Parliament; notes that this question remained unanswered even aft ...[+++]

61. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4‑D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind the minister that omar khadr remains' ->

Date index: 2021-05-05
w