Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remind the house what mr vidal-quadras » (Anglais → Français) :

I would like to remind the House what the present government has done to put its fiscal house in order.

J'aimerais rappeler à cette Chambre ce que le gouvernement actuel a fait pour assainir les finances publiques.


Let me remind the House what the motion's sponsor, the Liberal finance critic, once believed and what he said in this very chamber only a few years ago.

Il semble que les libéraux préfèrent demander des solutions que les trouver et les mettre en oeuvre. Je me permets de rappeler à la Chambre ce que le parrain de la motion, le porte-parole libéral en matière de finances, a déjà cru et ce qu'il a dit ici même il y a quelques années à peine.


Before you answer the first question, Mr Nicolaï, I should in any case like to remind the House what Mr Vidal-Quadras told us this morning – that this sitting must finish today at 6.30 p.m., due to commitments that the Council’s representative cannot postpone.

Avant que vous ne répondiez à la première question, Monsieur Nicolaï, je voudrais en tout état de cause rappeler à l’Assemblée ce que M. Vidal-Quadras nous a dit ce matin, à savoir que la séance d’aujourd’hui doit se terminer à 18h30 à cause d’engagements que le représentant du Conseil ne peut reporter.


I would like to start by reminding the House what this common agricultural policy actually means to the vast majority of our nearly 500 million citizens.

J’aimerais commencer par rappeler à l’assemblée ce que signifie réellement la politique agricole commune pour la vaste majorité des près de 500 millions des citoyens que compte l’Union.


Hon. Ken Dryden (Minister of Social Development, Lib.): Mr. Speaker, as I have reminded the hon. member and as I have reminded the House, what we need to do is to go back 13 months to where we were in terms of early learning and child care in this country and what has happened since that time, the $5 billion over five year commitment and ongoing support.

L'hon. Ken Dryden (ministre du Développement social, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit à la députée et à la Chambre, il faut revenir 13 mois en arrière, se rappeler la situation qui existait au Canada en matière d'éducation préscolaire et de garderies et voir ce qui a été proposé depuis: un engagement à verser 5 milliards de dollars sur cinq ans et à assurer un soutien permanent.


– (FR) Mr President, in my capacity as rapporteur, I should simply like to remind the House what is at stake in this second reading of a draft regulation on statistics, the aim of which is to establish a European framework for the compiling and transmission of quarterly non-financial accounts by institutional sector.

- Monsieur le Président, j’aimerais simplement, en tant que rapporteur, rappeler quel est l’enjeu de cette deuxième lecture d’un règlement relatif aux statistiques, lequel règlement vise à fixer un cadre européen pour l’établissement et la transmission des comptes non financiers trimestriels par secteur institutionnel.


In all probability what happened was that when Mr Vidal-Quadras made his announcement there were 14 names on the rostrum before him, then, within seconds or minutes, other Members of the House approached the rostrum to tell the President that they wished to speak.

Certainement qu'au moment où mon collègue Vidal-Quadras a fait l'annonce, il y avait quatorze noms posés sur le pupitre devant lui et Certainement que dans les secondes ou minutes qui ont suivi, d'autres collègues sont venus jusqu'au pupitre de la présidence signifier qu'eux-mêmes voulaient parler.


Will the Minister of the Environment remind this House what the government intends to do to better protect the quality of our water, the most precious of our resources, especially after the recent budget, the greenest since Confederation?

Est-ce que le ministre de l'Environnement pourrait rappeler à cette Chambre ce que le gouvernement entend faire pour mieux protéger la qualité de notre eau, la plus précieuse de nos ressources, surtout à la suite du dernier budget, le plus vert depuis la Confédération?


With respect to the terms of the agreement, just to remind the House what it is about, the agreement will give the Tlicho the largest contiguous block of land belonging to a first nation in Canada and will set up new forms of self-government for the Tlicho.

Concernant les dispositions de l'accord, juste pour remémorer en cette Chambre ce dont il s'agit, l'accord attribue au peuple tlicho la plus grande parcelle des terres contiguës appartenant à une première nation au Canada et mettra sur pied de nouveaux systèmes d'autonomie gouvernementale pour les Tlichos.


I would also remind the House that what was known, in the 1990s, as the Kedo programme, was not intended to appease the dictator, but – in so far as possible – to keep the regime on-side. The administration that succeeded Clinton’s put a stop to all these efforts.

Je rappellerais aussi à l’Assemblée que ce qui était connu dans les années 1990 sous le nom de programme Kedo ne visait pas à apaiser le dictateur, mais - dans la mesure du possible - à maintenir le régime dans le jeu. Le gouvernement qui a remplacé celui de Clinton a mis fin à tous ces efforts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind the house what mr vidal-quadras' ->

Date index: 2022-04-07
w