Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Film type reminder dial
Loaded film reminder dial
Medication reminder chart given
PROFS BF reminder system
Reminder ad
Reminder advertisement
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
Speaking for myself
System of reminders
Visual flag reminder
Written reminder

Traduction de «remind myself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


system of reminders [ PROFS BF reminder system ]

système de rappel PROFS


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


Medication reminder chart given

fiche aide-mémoire des médicaments fournie


visual flag reminder

panneau de signalisation | panneau de rappel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Lamont: As the marketer in the group, I would like to take the opportunity to remind myself, and also to remind you, that lobster is a world-class product.

M. Lamont : À titre de responsable de la commercialisation, j'aimerais profiter de l'occasion pour vous rappeler — ainsi qu'à moi-même — que le homard est un produit de calibre mondial.


When I go to the beautiful auditorium at Dawson College, I remind myself that we have absolutely nothing, let alone the auditorium they have.

Lorsque je suis dans le magnifique auditorium du Collège Dawson, cela me rappelle que nous n'avons absolument rien, et encore moins un auditorium comme celui-là.


If I ever need to remind myself why we in the Group of the Greens/European Free Alliance have up to now voted against these fisheries agreements, I only have to take out one of the assessments and read the agreement with the Union of the Comoros that we are now to vote on.

Si j’ai besoin de me rappeler pourquoi nous, au groupe Verts/Alliance libre européenne, avons jusqu’ici voté contre ces accords de pêche, je n’ai qu’à prendre une évaluation et à lire l’accord avec l’Union des Comores sur lequel nous devons maintenant voter.


With the past European capitulation to intimidation following the publication of the Danish cartoons still fresh in people’s minds, I hold out little hope, particularly if I remind myself of the opinion poll that was carried out in the United Kingdom for the Sunday Times , which shows that 40% of Muslims in Great Britain are in favour of introducing sharia law

Au vu de la capitulation européenne aux actes d’intimidation qui avaient suivi la publication des caricatures danoises, encore bien présente dans les esprits, je nourris peu d’espoir, et moins encore si je me rappelle le sondage d’opinion mené au Royaume-Uni pour le Sunday Times , montrant que 40% des musulmans de Grande-Bretagne sont favorables à l’introduction de la charia .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the past European capitulation to intimidation following the publication of the Danish cartoons still fresh in people’s minds, I hold out little hope, particularly if I remind myself of the opinion poll that was carried out in the United Kingdom for the Sunday Times, which shows that 40% of Muslims in Great Britain are in favour of introducing sharia law

Au vu de la capitulation européenne aux actes d’intimidation qui avaient suivi la publication des caricatures danoises, encore bien présente dans les esprits, je nourris peu d’espoir, et moins encore si je me rappelle le sondage d’opinion mené au Royaume-Uni pour le Sunday Times, montrant que 40% des musulmans de Grande-Bretagne sont favorables à l’introduction de la charia.


Greatly tempting though it would be to answer, both as a Scottish Member of Parliament and as a British Minister, I would respectfully remind myself and this Chamber that I answer today on behalf of the Presidency.

- (EN) Bien que je sois extrêmement tenté de répondre, à la fois en tant que député du parlement écossais et en ma qualité de ministre britannique, je voudrais rappeler respectueusement à cette Assemblée, ainsi qu’à moi-même, que je parle aujourd’hui au nom de la présidence.


– Mr President, in the light of some of the matters that have been discussed in this debate, I have to keep reminding myself that this is the first reading.

- (EN) Monsieur le Président, à la lumière de certains aspects dont il a été question au cours de ce débat, je dois sans cesse me répéter que nous sommes en première lecture.


I often think back and remind myself that the Queen Mother came to Holyrood House to visit with the late Gordon Archibald and myself.

Je pense souvent au moment où la Reine-Mère est allée au Holyrood House pour rencontrer le regretté Gordon Archibald et moi.


I suspect that after day five of a campaign I wouldn't be able to tell you what I was doing on day three unless one of my volunteers reminded me, or I had my notes available to tell me, to remind myself.

J'ai l'impression qu'au cinquième jour d'une campagne, je ne serais plus capable de vous dire ce que je faisais le troisième jour, à moins que l'un de mes bénévoles me le rappelle, ou que j'ai mes notes sous les yeux pour me rafraîchir la mémoire.


Senator Joyal: I am trying to remind myself of the principles that were stated by the Supreme Court in the Thomson case which has been cited.

Le sénateur Joyal: J'essaie de me rappeler les principes énoncés par la Cour suprême dans l'affaire Thomson que l'on a citée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind myself' ->

Date index: 2024-05-13
w