Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airspeed bug
Airspeed reminder bug
Airspeed set index marker
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Film type reminder dial
Loaded film reminder dial
Medication reminder chart given
PROFS BF reminder system
Reminder ad
Reminder advertisement
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
System of reminders
Visual flag reminder
Written reminder

Traduction de «remind mr putin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


system of reminders [ PROFS BF reminder system ]

système de rappel PROFS


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


Medication reminder chart given

fiche aide-mémoire des médicaments fournie


visual flag reminder

panneau de signalisation | panneau de rappel


airspeed bug | airspeed set index marker | airspeed reminder bug

curseur de vitesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It reminds me of a book I read by a Russian journalist just before she was killed in Moscow for exposing the Putin government and all it was up to.

Cela me rappelle un livre d'une journaliste russe que j'ai lu juste avant qu'elle soit tuée à Moscou pour avoir levé le voile sur le gouvernement Poutine et ses activités.


As the previous President of the European Parliament reminded President Putin, human rights cannot be negotiated in return for our energy needs.

Comme l’a rappelé notre précédent président du Parlement européen au président Poutine, les droits de l’homme ne peuvent pas se négocier à l’aune de nos besoins énergétiques.


As the previous President of the European Parliament reminded President Putin, human rights cannot be negotiated in return for our energy needs.

Comme l’a rappelé notre précédent président du Parlement européen au président Poutine, les droits de l’homme ne peuvent pas se négocier à l’aune de nos besoins énergétiques.


President Barroso spoke with vigour on 17 March and reminded President Putin of our well-known position on democratisation but also warned that we would not accept violence on election day.

Le président Barroso s’est exprimé avec fermeté le 17 mars: il a rappelé au président Poutine notre position bien connue sur la démocratisation, mais l’a également averti que nous n’accepterions aucune violence le jour des élections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is surely appropriate that President Putin be reminded that this solidarity and reciprocity are essential to us.

Il serait très opportun de rappeler au président Poutine que cette solidarité et cette réciprocité nous sont essentielles.


The Prime Minister of Denmark, Mr Rasmussen, had the courage to remind Mr Putin that the conflict in Chechnya did not amount to a terrorism problem and that a political solution was needed.

Certes, le Premier ministre danois, M. Rasmussen, a eu le courage de rappeler à M. Poutine que le conflit tchétchène ne se résume pas à un problème de terrorisme et qu'il lui faut une solution politique.


I do not have to remind honourable senators that the U.S. withdrew from the Anti-Ballistic Missile treaty last June and that President Bush and President Putin then signed a treaty that will lead to significant reductions in their nuclear arsenals.

Nul besoin de rappeler aux honorables sénateurs que les Américains se sont retirés du Traité sur les missiles antimissiles en juin dernier et que le président Bush et le président Poutine ont ensuite signé un traité devant mener à une réduction notable de leur arsenal nucléaire.


Apart from the great benefit to warming Russian–American relations, President Putin’s actions and Russia’s co-operation in these issues reminded the United States that Russia remains important and that Russia’s co-operation and goodwill are crucial to American policy in certain areas.

Outre le grand avantage que procure le réchauffement des relations russo-américaines, l’attitude du Président Poutine et la coopération de la Russie dans cette affaire ont rappelé aux États-Unis que la Russie continue de jouer un rôle important et que la politique américaine ne saurait se passer de sa coopération et sa bonne volonté dans certains secteurs.


I remind honourable senators that we had Mr. Putin here some years ago.

Je rappelle aux honorables sénateurs que nous avons accueilli M. Poutine ici il y a quelques années de ça.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind mr putin' ->

Date index: 2023-09-03
w