Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remember what lucien bouchard said " (Engels → Frans) :

Let us remember what Barack Obama said to the American people: ‘We are the ones we have been waiting for'.

Souvenons-nous de ce que disait Barack Obama aux Américains "We are the ones we have been waiting for"".


In this regard, let us remember what Jean Charest said “Forget Lucien Bouchard. He is not the problem.

À cet égard, rappelons la déclaration de Jean Charest, qui a dit: «Oubliez Lucien Bouchard, ce n'est pas Lucien Bouchard le problème, ce sont les coupures que le gouvernement fédéral libéral a faites dans le Transfert social canadien».


Remember what Lucien Bouchard said at the Dorval airport the day after the referendum was lost to the yes side in 1995.

Rappelez-vous ce qu'avait dit Lucien Bouchard au lendemain du référendum perdu pour le camp du oui en 1995 à l'aéroport de Dorval.


I agree, but I also remember what Shirin Ebadi said following that sixtieth session.

J’en conviens, mais je me souviens aussi des déclarations de Chirine Ebadi à la suite de cette soixantième session.


Let us remember what President Mitterrand said in his last speech in this House: ‘Le nacionalisme c'est la guerre’.

Souvenons-nous des paroles du président Mitterrand lors de son dernier discours devant cette Assemblée : "Le nationalisme, c'est la guerre".


Let us remember what President Mitterrand said in his last speech in this House: ‘Le nacionalisme c'est la guerre ’.

Souvenons-nous des paroles du président Mitterrand lors de son dernier discours devant cette Assemblée : "Le nationalisme, c'est la guerre".


We shall remember what Commissioner Patten said last January: the important thing about conflict prevention is that it should be quick and effective.

Rappelez-vous les propos du Commissaire Patten en janvier dernier : l’important dans la prévention des conflits, c’est la rapidité et l’efficacité.


That is why we have this bill today (1230) I urge the Opposition to listen carefully to what Lucien Bouchard said about the Canadian Environmental Assessment Act: ``This bill does not encroach on provincial jurisdiction''.

C'est pourquoi nous présentons cette loi-là aujourd'hui (1230) Je supplie l'opposition d'écouter attentivement les propos tenus par Lucien Bouchard, en parlant de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, que je cite: «La loi n'est pas un empiètement sur les juridictions des provinces».


You repeated today what Lucien Bouchard said back in 1988, when he was Secretary of State.

Vous avez répété aujourd'hui ce que Lucien Bouchard disait lorsqu'il était secrétaire d'État en 1988.


This was what Lucien Bouchard said on August 21, 1998.

Ce texte vient de M. Lucien Bouchard, en date du 21 août 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remember what lucien bouchard said' ->

Date index: 2020-12-20
w