Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commit large amounts of information to memory
Know assembly instructions
Learn large amounts of information
Memorise assembly instructions
Memorise large amounts of information
Memorising assembly instructions
Remember assembly instructions
Remember large amounts of information
Thousand corn weight
Thousand seed weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «remember that thousands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Do members remember the thousand-dollar limo joyrides she used to take through the streets of Toronto or the fact that she slashed international development funds so she could live like a queen?

Les députés se souviendront de ses balades en limousine à Toronto qui ont coûté des milliers de dollars et du fait qu'elle a sabré dans le financement du développement international pour qu'elle puisse vivre comme une reine. Y a-t-il un seul député d'en face qui ne soit pas embarrassé par son comportement?


Therefore, I would like us, today, while speaking about Iraq, to remember the thousands of soldiers from the United States, Italy, Poland and other countries who have fallen in Iraq, and to remember their families.

C’est pourquoi, puisque nous parlons de l’Irak aujourd’hui, je voudrais rendre hommage aux milliers de soldats américains, italiens, polonais et autres, tombés en Irak, ainsi qu’à leurs familles.


Does he remember that thousands of farmers from Quebec and Canada demonstrated here on the Hill to show their distress at the worst revenue crisis this country has ever seen?

Se rappelle-t-il que des milliers d'agriculteurs du Québec et du Canada ont manifesté, ici même sur la Colline, leur désarroi face à la pire crise du revenu jamais vue?


We should remember the thousands of people who have died and will die and the hundreds of thousands of people who suffer as a result of the accident at Chernobyl.

Nous devons nous rappeler les milliers de personnes qui sont mortes et mourront encore, et des centaines de milliers de personnes qui souffrent à cause de l’accident de Tchernobyl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We just have to remember the thousands of people made disabled every year by accidents at work or on the roads.

Pensons simplement aux milliers de personnes qui deviennent handicapées chaque année à la suite d’accidents du travail ou de la circulation.


In conclusion, I must inform the Commission and the Council that it is my intention to keep this issue at the top of the agenda and I expect at the very least a report back to this Parliament at the November II part-session on the progress that has been made. I hope that fellow MEPs will support the comments I have made, because we must remember that thousands of livelihoods are at stake.

En conclusion, je dois informer la Commission et le Conseil que j'ai l'intention de faire de cette affaire une priorité, et j'attends au minimum un rapport à notre Parlement sur les progrès réalisés en la matière lors de la période de session de novembre II. J'espère que mes collègues parlementaires soutiendront mes commentaires, car nous devons nous souvenir que des milliers d'emplois sont en jeu. Ni l'inaction, ni une leçon sur l'environnement ne sont envisageables, parce qu'au train où vont les choses, nous n'aurons bientôt plus à nous préoccuper du secteur aérien, car il aura tout bonnement disparu.


We must also remember the victims, the thousands of people who perished in the rubble of the twin towers, the tens of thousands who have been eliminated in Iraq because they dissent or simply because they belong to a different minority, the hundreds of thousands who have had to go into exile in order to survive.

Il convient également de se souvenir des victimes, des milliers de personnes décédées sous les décombres des tours jumelles, des dizaines de milliers de personnes éliminées en Irak en raison de leur désaccord ou simplement de leur appartenance à une minorité différente et aux centaines de milliers de personnes condamnées à l'exil afin de pouvoir survivre.


To complete the picture, its must be remembered, however, that the Community remains a net exporter of telecommunications hardware, with a trade surplus of 1.2 thousand million ECU in 1985.

Pour la clarte du dossier, il faut rappeler cependant que la Communaute reste exportatrice nette d'equipements de telecommunications avec un surplus commercial de 1,2 milliards d'ECU en 1985.


To complete the picture, its must be remembered, however, that the Community remains a net exporter of telecommunications hardware, with a trade surplus of 1.2 thousand million ECU in 1985.

Pour la clarte du dossier, il faut rappeler cependant que la Communaute reste exportatrice nette d'equipements de telecommunications avec un surplus commercial de 1,2 milliards d'ECU en 1985.


I remember, going back to when the Conservatives were in power, the person who later became a Liberal Cabinet minister was the head of CIDA at that time, Mr. Massé. I remember confronting him in committee at that time with the fact this restructuring program of the World Bank and the IMF was causing the death of hundreds of thousands of children who were being cut off from basic social services in order to satisfy the ideology of the banks with respect to debt repayment.

Je me souviens du temps où les conservateurs étaient au pouvoir et où M. Massé, qui est devenu plus tard un ministre libéral, était à la tête de l'ACDI. Je me souviens d'avoir alors exposé à M. Massé au comité que ce programme de restructuration de la Banque mondiale et du FMI causait la mort de centaines de milliers d'enfants qu'on privait de services sociaux fondamentaux pour satisfaire l'idéologie des banques en matière de remboursement de la dette.


w